《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 水平波淡繞回塘,和袭湖即鶴殉人沉萬古傷。美女蒙原
應是坟湖離魂雙不得,至今沙上少鴛鴦。即吴
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),王葬吴王文翻唐代農學家、女之女坟文學家,所和诗意字魯望,袭美析和別號天隨子、葬女江湖散人、陆龟甫裏先生,译赏江蘇吳縣人。和袭湖即曾任湖州、美女蒙原蘇州刺史幕僚,坟湖後隱居鬆江甫裏,即吴編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

譯文:
水平的波浪繞過回塘,
鳳凰為人而殉葬,萬古悲傷。
應是離魂雙不得,
至今沙灘上少有鴛鴦。

詩意:
這首詩描述了一個被稱為襲美女墳湖的地方,它是吳王葬女的所在地。湖水平靜,波浪淡漠,形成了一幅寧靜而美麗的景象。然而,這個美麗的地方卻隱藏著悲傷的故事。據說吳王為遵從某種傳統,將鳳凰作為陪葬品放入湖中,而它也成為了這個湖的守護神。這裏的人們相信,鳳凰殉葬的傳說導致了湖水的平靜和鴛鴦數量的減少。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了一種平靜而悲傷的氛圍。通過描繪水波平靜、湖泊美麗的景象,使讀者感受到了襲美女墳湖的寧靜之美。然而,詩人隨後用鳳凰殉葬的傳說和沙灘上少有的鴛鴦來揭示這個地方的悲傷和神秘。詩人的描繪不僅展現了詩意的美感,同時也引發了讀者對於曆史和傳說的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》陸龜蒙 拚音讀音參考

hé xí měi nǚ fén hú jí wú wáng zàng nǚ zhī suǒ
和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)

shuǐ píng bō dàn rào huí táng, hè xùn rén chén wàn gǔ shāng.
水平波淡繞回塘,鶴殉人沉萬古傷。
yìng shì lí hún shuāng bù dé, zhì jīn shā shàng shǎo yuān yāng.
應是離魂雙不得,至今沙上少鴛鴦。

網友評論

* 《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和襲美女墳湖即吳王葬女之所)》 陸龜蒙唐代陸龜蒙水平波淡繞回塘,鶴殉人沉萬古傷。應是離魂雙不得,至今沙上少鴛鴦。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244b39935756754.html

诗词类别

《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)的诗词

热门名句

热门成语