《旅中答喻軍事問客情》 善生

唐代   善生 一自遊他國,旅中相逢少故人。答喻
縱然為客樂,军事爭似在家貧。问客
畜恨霜侵鬢,情旅搜詩病入神。中答
若非憐片善,喻军原文意誰肯問風塵。事问善生赏析
分類:

作者簡介(善生)

善生頭像

善生,客情唐朝詩人,翻译貞元時僧。和诗詩四首,旅中都為五律體裁。答喻

《旅中答喻軍事問客情》善生 翻譯、军事賞析和詩意

詩詞: 《旅中答喻軍事問客情》

途中客他國,问客偶遇少故人。
縱然為客樂,爭似在家貧。
積恨霜侵鬢,尋詩病入神。
若非憐片善,誰肯問風塵。

譯文:
在旅途中作客於他國,偶然遇到了少有的故人。
即使為客人而感到快樂,卻難比得上在家中的貧困生活。
積蓄的怨恨如同寒霜侵蝕我的鬢發,尋找詩歌成了我心神的病症。
如果不是因為故人們對我的讚賞,又有誰願意詢問我風塵的遭遇。

詩意和賞析:
這首詩寫了旅途中的心情。詩人在他國作客時,偶然遇到了少有的故人。雖然身為客人也能感到一絲的快樂,但仍然難以比擬在自己的家鄉的貧困生活。詩人積蓄的怨恨如同寒霜侵蝕他的鬢發,同時他對尋找詩歌的癡迷也深深影響著他的思緒。詩人感慨地說,如果不是因為這些故人的讚賞和關懷,他又有誰願意詢問他在旅途中所遭遇到的風塵之事呢?

這首詩抒發了詩人在旅途中的孤寂和彷徨。他感到自己的貧困生活並不比作客於他國好,而且還承受著被他人遺忘、被生活拋棄的痛苦。雖然身在他國,但詩人對故鄉的回憶和思念仍如影隨形。他將自己的思緒寄托於詩歌,希望借此得到他人的關注和認同。他的心靈受到了傷害和冷落,隻有那些故人們會用欣賞的目光展現對他的讚賞和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅中答喻軍事問客情》善生 拚音讀音參考

lǚ zhōng dá yù jūn shì wèn kè qíng
旅中答喻軍事問客情

yī zì yóu tā guó, xiāng féng shǎo gù rén.
一自遊他國,相逢少故人。
zòng rán wèi kè lè, zhēng shì zài jiā pín.
縱然為客樂,爭似在家貧。
chù hèn shuāng qīn bìn, sōu shī bìng rù shén.
畜恨霜侵鬢,搜詩病入神。
ruò fēi lián piàn shàn, shuí kěn wèn fēng chén.
若非憐片善,誰肯問風塵。

網友評論

* 《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅中答喻軍事問客情》 善生唐代善生一自遊他國,相逢少故人。縱然為客樂,爭似在家貧。畜恨霜侵鬢,搜詩病入神。若非憐片善,誰肯問風塵。分類:作者簡介(善生)善生,唐朝詩人,貞元時僧。詩四首,都為五律體裁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍事問客情善生原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244a39937413468.html

诗词类别

《旅中答喻軍事問客情》旅中答喻軍的诗词

热门名句

热门成语