《客中書事》 陳藻

宋代   陳藻 千載蠻風尚有存,客中客中此來聞見不堪論。书事书事赏析
豬膏澤發湘南婦,陈藻牛勃塗門嶺右村。原文意
行客下床調瘴藥,翻译吏人抱翁灌蔬園。和诗
豈無佳麗堪娛目,客中客中別有淒涼隻斷魂。书事书事赏析
分類:

《客中書事》陳藻 翻譯、陈藻賞析和詩意

《客中書事》是原文意宋代陳藻的一首詩詞。這首詩描繪了作者身在異鄉客中,翻译感歎千年來的和诗風俗依然存在,但自己在這裏所聞所見卻難以言表。客中客中

詩詞的书事书事赏析中文譯文如下:
千載蠻風尚有存,
此來聞見不堪論。陈藻
豬膏澤發湘南婦,
牛勃塗門嶺右村。
行客下床調瘴藥,
吏人抱翁灌蔬園。
豈無佳麗堪娛目,
別有淒涼隻斷魂。

這首詩的詩意是表達了作者作為客人在異鄉所遭遇的無奈和困擾。他看到異鄉的人們仍然保留著千年來的風俗習慣,但這裏的一切對他來說卻難以言說。

在詩詞的賞析中,作者通過描繪一係列場景和人物來傳達情感。他提到豬膏澤發的湘南婦人和牛勃塗門的嶺右村,這些景象使人感受到異鄉的生活氣息。作者提到自己作為行客下床調瘴藥,這表明他身處一個患有瘴癘的地區。吏人抱翁灌蔬園的描寫則展示了當地人的勞作場景。

然而,盡管周圍的景色和人物充滿了吸引力,作者卻提到了自己所感受到的淒涼和斷魂。這是一種對於身處異鄉的孤獨和無助的感歎。他認為雖然周圍可能有美麗的女子可以供他欣賞,但這種美麗並不能帶來真正的慰藉,隻會更加加重他內心的淒涼。

總的來說,這首詩詞《客中書事》通過描繪異鄉生活中的景色和人物,表達了作者身處異地所感受到的困惑和無奈,以及對於真正的慰藉和歡愉的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中書事》陳藻 拚音讀音參考

kè zhōng shū shì
客中書事

qiān zǎi mán fēng shàng yǒu cún, cǐ lái wén jiàn bù kān lùn.
千載蠻風尚有存,此來聞見不堪論。
zhū gào zé fā xiāng nán fù, niú bó tú mén lǐng yòu cūn.
豬膏澤發湘南婦,牛勃塗門嶺右村。
xíng kè xià chuáng diào zhàng yào, lì rén bào wēng guàn shū yuán.
行客下床調瘴藥,吏人抱翁灌蔬園。
qǐ wú jiā lì kān yú mù, bié yǒu qī liáng zhǐ duàn hún.
豈無佳麗堪娛目,別有淒涼隻斷魂。

網友評論


* 《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中書事》 陳藻宋代陳藻千載蠻風尚有存,此來聞見不堪論。豬膏澤發湘南婦,牛勃塗門嶺右村。行客下床調瘴藥,吏人抱翁灌蔬園。豈無佳麗堪娛目,別有淒涼隻斷魂。分類:《客中書事》陳藻 翻譯、賞析和詩意《客中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中書事》客中書事陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243f39941159528.html