《局中晚坐》 張耒

宋代   張耒 高林晚葉漸疏明,局中局中雨過長安萬屋青。晚坐晚坐
為問西風來幾日,张耒夕陽宮殿亦秋聲。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的局中局中多篇作品。早年遊學於陳,晚坐晚坐學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,局中局中如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《局中晚坐》張耒 翻譯、賞析和詩意

《局中晚坐》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高林晚葉漸疏明,
雨過長安萬屋青。
為問西風來幾日,
夕陽宮殿亦秋聲。

詩意:
這首詩描繪了一個晚上坐在屋中的場景,通過自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感和對時光流轉的思考。詩中以高林、晚葉、雨過長安、夕陽宮殿等意象,表達了秋天的景象和時光的流逝,同時也傳達了詩人對歲月變遷的感慨和思索。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個靜謐的夜晚景象,通過對自然景物的觀察和描寫,展現了詩人對時光流逝的感慨和思考。詩的開篇,用“高林晚葉漸疏明”,通過描繪樹木的景象,暗示了秋天的來臨,葉子逐漸稀疏,陽光透過樹葉的縫隙照耀下來,給人一種清朗的感覺。接著,詩人以“雨過長安萬屋青”來描繪一場雨後的景象,長安城中萬戶的屋頂被雨水洗滌過後,呈現出一片青翠的景色。這兩句詩通過對自然景物的描繪,展示了秋天的氛圍和變化。

接下來的兩句“為問西風來幾日,夕陽宮殿亦秋聲”,表達了詩人對時光流逝的思考。詩人憑借在局中晚坐的時刻,借景抒懷,以問候西風的方式,暗示了歲月的變遷和流轉。夕陽照耀在宮殿上時,傳來的聲音也充滿了秋天的意味。這兩句詩表達了詩人對時光的感慨,同時也與前兩句景物描寫形成了呼應和對比,展示了時間的推移和變化對自然和人事的影響。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描寫,展示了秋天的景象和時光的流轉。詩人借景抒懷,表達了對歲月流逝的思考和感慨,同時也揭示了人與自然之間的共通之處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《局中晚坐》張耒 拚音讀音參考

jú zhōng wǎn zuò
局中晚坐

gāo lín wǎn yè jiàn shū míng, yǔ guò cháng ān wàn wū qīng.
高林晚葉漸疏明,雨過長安萬屋青。
wèi wèn xī fēng lái jǐ rì, xī yáng gōng diàn yì qiū shēng.
為問西風來幾日,夕陽宮殿亦秋聲。

網友評論


* 《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《局中晚坐》 張耒宋代張耒高林晚葉漸疏明,雨過長安萬屋青。為問西風來幾日,夕陽宮殿亦秋聲。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《局中晚坐》局中晚坐張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243e39966499479.html