《魏公草堂》 趙貞吉

明代   趙貞吉 有才不到青雲前,魏公魏公文翻無心常傍白雲邊。草堂草堂
白雲青雲若流水,赵贞魏公草堂今在此。吉原
嵐空煙斷鳥飛遲,译赏雪裏溪寒客路迷。析和
庭前忽見幽香草,诗意揚袂臨風折一枝。魏公魏公文翻
分類:

《魏公草堂》趙貞吉 翻譯、草堂草堂賞析和詩意

《魏公草堂》是赵贞明代趙貞吉創作的一首詩詞。以下是吉原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
有才不到青雲前,译赏
無心常傍白雲邊。析和
白雲青雲若流水,诗意
魏公草堂今在此。魏公魏公文翻
嵐空煙斷鳥飛遲,
雪裏溪寒客路迷。
庭前忽見幽香草,
揚袂臨風折一枝。

詩意:
這首詩詞描繪了魏公草堂的景色和情境。詩人表達了自己有才華卻未能達到仕途的願望,他並不追求名利,常常在寧靜的白雲邊停留。他將白雲和青雲比作流動的水,而自己則像是停留在白雲邊上的觀望者。詩人提到了魏公草堂,暗示了這個地方的曆史和文化底蘊,表達了對傳統文化的敬仰和追憶。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寂靜而美麗的場景,同時表達了詩人內心的情感和對傳統文化的思考。詩人通過對白雲和青雲的比喻,展現了自己的心境和追求。白雲象征純潔和超脫,而青雲則代表權勢和地位。詩人選擇了白雲邊作為自己的休憩之地,表達了他對名利的淡漠態度和對自由自在的向往。

詩中的魏公草堂是一個具有曆史和文化背景的地方,在這個地方,詩人感受到了傳統文化的韻味和底蘊。這裏的環境被描繪得很美,有煙霧彌漫的嵐空、飛翔的鳥兒和被雪覆蓋的溪流,給人一種寧靜而淒美的感覺。詩人在這樣的環境中突然聞到了幽香的草香,他舉起袖子,臨風折下一枝,顯示出他對自然之美的讚歎和珍視。

整首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,展現了詩人對名利和傳統文化的反思和追求自由自在的心境。它表達了詩人對純潔、自然和自由的向往,同時也點明了他對傳統文化的熱愛和對過去的懷念。這首詩詞通過描繪自然景色,抒發了詩人內心的情感,給人一種深邃而富有思考的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魏公草堂》趙貞吉 拚音讀音參考

wèi gōng cǎo táng
魏公草堂

yǒu cái bú dào qīng yún qián, wú xīn cháng bàng bái yún biān.
有才不到青雲前,無心常傍白雲邊。
bái yún qīng yún ruò liú shuǐ, wèi gōng cǎo táng jīn zài cǐ.
白雲青雲若流水,魏公草堂今在此。
lán kōng yān duàn niǎo fēi chí, xuě lǐ xī hán kè lù mí.
嵐空煙斷鳥飛遲,雪裏溪寒客路迷。
tíng qián hū jiàn yōu xiāng cǎo, yáng mèi lín fēng zhé yī zhī.
庭前忽見幽香草,揚袂臨風折一枝。

網友評論


* 《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魏公草堂》 趙貞吉明代趙貞吉有才不到青雲前,無心常傍白雲邊。白雲青雲若流水,魏公草堂今在此。嵐空煙斷鳥飛遲,雪裏溪寒客路迷。庭前忽見幽香草,揚袂臨風折一枝。分類:《魏公草堂》趙貞吉 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243d39974593356.html

诗词类别

《魏公草堂》魏公草堂趙貞吉原文、的诗词

热门名句

热门成语