《長相思》 洪適

宋代   洪適 朝思歸。长相长相
暮思歸。思洪适原诗意思洪适
塞雁三年不見飛。文翻
斷腸天一涯。译赏
千思歸。析和
萬思歸。长相长相
夢到窗前拂淡眉,思洪适原诗意思洪适覺來以淚垂。文翻
分類: 長相思

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、译赏詩人、析和詞人。长相长相初名造,思洪适原诗意思洪适字溫伯,文翻又字景溫;入仕後改名適,译赏字景伯;晚年自號盤洲老人,析和饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《長相思》洪適 翻譯、賞析和詩意

《長相思》是一首宋代的詩詞,作者是洪適。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
朝思歸。
暮思歸。
塞雁三年不見飛。
斷腸天一涯。
千思歸。
萬思歸。
夢到窗前拂淡眉,
覺來以淚垂。

詩意:
這首詩描述了一個人對遠方親人的思念之情。詩人清晨時思念歸鄉,傍晚時又思念歸鄉。詩中提到的"塞雁三年不見飛"表達了詩人已經有三年沒有看到飛越邊塞的候鳥,這種孤寂的景象使他的心情更加傷感。詩人深深地思念著故鄉的人和家園,無論是千次還是萬次,他都渴望回到故土。在夢中,他甚至能夠幻想到親切的場景,但醒來時,隻能眼含淚水。

賞析:
《長相思》以簡潔而深情的語言表達了作者對故鄉的思念之情。朝思暮想,久久不能忘懷的渴望回歸之情深深地融入了詩中。通過塞雁三年不見飛的描繪,詩人巧妙地表達了他與故鄉的距離,強調了他內心的孤獨和渴望。他的思念之情如斷腸一般,遙遙天涯無法傾訴。詩人用"千思歸,萬思歸"表達了他對家鄉的無盡思念,這種情感通過重複的手法得到了強調。最後兩句詩中,詩人以夢為媒介,描繪了他在夢中幻想著與故鄉相見的情景,但醒來時隻能以淚水來表達他的哀傷和思念。整首詩以簡潔的語言表達了作者內心深處的情感,給人一種深深的感觸和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》洪適 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

cháo sī guī.
朝思歸。
mù sī guī.
暮思歸。
sāi yàn sān nián bú jiàn fēi.
塞雁三年不見飛。
duàn cháng tiān yī yá.
斷腸天一涯。
qiān sī guī.
千思歸。
wàn sī guī.
萬思歸。
mèng dào chuāng qián fú dàn méi, jué lái yǐ lèi chuí.
夢到窗前拂淡眉,覺來以淚垂。

網友評論

* 《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)专题为您介绍:《長相思》 洪適宋代洪適朝思歸。暮思歸。塞雁三年不見飛。斷腸天一涯。千思歸。萬思歸。夢到窗前拂淡眉,覺來以淚垂。分類:長相思作者簡介(洪適)洪適1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)原文,《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)翻译,《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)赏析,《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)阅读答案,出自《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243c39939522488.html

诗词类别

《長相思》洪適原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语