《癸守歲職兒桃源黃溪村居》 陽枋

宋代   陽枋 貪看子舍築溪濱,癸守屈指除宵又及辰。岁职守岁赏析
七八再逢新甲子,儿桃十三重記舊庚申。源黄阳枋原文意
一杯春酒紅衰臉,溪村四世斑衣悅老身。居癸
爆竹聲聽桃洞曉,职儿舉家疑是桃源避秦人。
分類:

作者簡介(陽枋)

陽枋(1187-1267),黄溪和诗字正父,村居原名昌朝,翻译字宗驥,癸守合州巴川(今重慶銅梁東南)人。岁职守岁赏析居字溪小龍潭之上,儿桃因號字溪。源黄阳枋原文意

《癸守歲職兒桃源黃溪村居》陽枋 翻譯、賞析和詩意

《癸守歲職兒桃源黃溪村居》是宋代陽枋的一首詩詞。這首詩描繪了一個居住在桃源黃溪村的守歲之夜的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
守歲之夜,我貪看著子舍築在溪邊,不知不覺時間過去了一晚又一天。七八年又逢上新的甲子年,我記起了十三次舊庚申年。一杯春酒使我的臉紅了,但四世的斑衣卻令我欣慰。爆竹聲從桃洞傳來,一家人都以為是避開秦人而來的。

詩意和賞析:
這首詩詞以守歲之夜為背景,通過描繪桃源黃溪村居的景物和情景,表達了詩人對歲月流轉和曆史變遷的思考和感慨。詩中的子舍屹立在溪邊,展示了自然環境與人文建築的交融,同時也暗示了詩人對鄉村生活的喜愛和向往。

詩中提到的新甲子和舊庚申是中國農曆紀年中的兩個重要節點。新甲子代表一個新的周期的開始,而舊庚申則是指一段時光的回憶。通過提及這些年份,詩人把自己的生活紮根於曆史之中,表達了對歲月流轉的思考和對曆史記憶的珍視。

詩中的春酒和斑衣是寓意豐富的象征。春酒象征著歡慶和喜悅,而紅衰臉則折射出詩人年事已高。四世的斑衣則代表了家族的傳承和延續,使詩人感到滿足和欣慰。這些象征物使詩詞更具生動性,並增添了情感色彩。

最後,詩中出現的桃洞和秦人則增添了一絲神秘和曆史意味。桃洞的出現讓人聯想到傳說中的仙境,而秦人的提及則暗示了曆史的滄桑和變遷。整首詩以自然景物和曆史意象交織,詩人在其中表達了對家園和曆史的眷戀和思考。

總之,這首詩通過對具體景物的描繪和曆史意象的運用,表達了詩人對鄉村生活、歲月流轉和曆史記憶的情感和思考。它使讀者感受到了歲月的變遷和曆史的厚重,同時也展示了詩人對家園的眷戀和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《癸守歲職兒桃源黃溪村居》陽枋 拚音讀音參考

guǐ shǒu suì zhí ér táo yuán huáng xī cūn jū
癸守歲職兒桃源黃溪村居

tān kàn zi shě zhù xī bīn, qū zhǐ chú xiāo yòu jí chén.
貪看子舍築溪濱,屈指除宵又及辰。
qī bā zài féng xīn jiǎ zǐ, shí sān chóng jì jiù gēng shēn.
七八再逢新甲子,十三重記舊庚申。
yī bēi chūn jiǔ hóng shuāi liǎn, sì shì bān yī yuè lǎo shēn.
一杯春酒紅衰臉,四世斑衣悅老身。
bào zhú shēng tīng táo dòng xiǎo, jǔ jiā yí shì bì qín rén.
爆竹聲聽桃洞曉,舉家疑是避秦人。

網友評論


* 《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《癸守歲職兒桃源黃溪村居》 陽枋宋代陽枋貪看子舍築溪濱,屈指除宵又及辰。七八再逢新甲子,十三重記舊庚申。一杯春酒紅衰臉,四世斑衣悅老身。爆竹聲聽桃洞曉,舉家疑是避秦人。分類:作者簡介(陽枋)陽枋118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《癸守歲職兒桃源黃溪村居》癸守歲職兒桃源黃溪村居陽枋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243b39970179276.html