《夏夜淮上寄隨子直》 鄭獬

宋代   鄭獬 天麵玻璃滑欲流,夏夜淮光浮動浩難收。淮上和诗
夜涼明月都如水,寄随雨後清風卻似秋。直夏郑獬
幾日重來還把酒,夜淮原文意一回相憶卻登樓。上寄随直赏析
窮愁著得新書就,翻译好寄雙魚碧海頭。夏夜
分類:

《夏夜淮上寄隨子直》鄭獬 翻譯、淮上和诗賞析和詩意

《夏夜淮上寄隨子直》是寄随宋代詩人鄭獬所作的一首詩詞。以下是直夏郑獬該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏夜淮上寄隨子直

天麵玻璃滑欲流,夜淮原文意淮光浮動浩難收。上寄随直赏析
夜涼明月都如水,翻译雨後清風卻似秋。夏夜
幾日重來還把酒,一回相憶卻登樓。
窮愁著得新書就,好寄雙魚碧海頭。

詩詞以夏夜淮河畔為背景,情景描寫恢弘壯麗,表達了作者鄭獬的情感和思緒。

在詩的開頭,作者運用了天麵玻璃滑欲流、淮光浮動浩難收的描寫手法,形容夜空中的星辰璀璨,河水的光芒閃爍,給人一種流動、變幻的感覺。這種景象使人感歎天地之間的壯麗景色和變化之美。

接著,詩人描繪了夜晚的涼爽和明亮的月光,將月色與水相比,表達出月光的柔和和水的清澈。與之相對照的是雨後的清風,給人一種秋天的感覺。這些描寫通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人內心的情感和對自然之美的讚歎。

接下來,詩人表達了對友人的思念之情。幾日重來還把酒,一回相憶卻登樓。這表明詩人與友人曾多次相聚,共飲美酒,而此刻思念之情油然而生,想起了曾一同登樓觀景的時刻。

最後兩句詩,窮愁著得新書就,好寄雙魚碧海頭,表達了詩人對友人的深厚情誼。詩人把自己的窮愁寄托於新書,寄托了對友人的思念之情,並希望友人能夠看到這首詩,將友情寄托於遙遠的雙魚星座和碧藍的海洋之上。

整首詩通過對自然景色的描繪和對友情的抒發,展現了詩人鄭獬細膩的情感和對自然美景的讚美,同時也表達了對友人的思念和深情厚誼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏夜淮上寄隨子直》鄭獬 拚音讀音參考

xià yè huái shàng jì suí zi zhí
夏夜淮上寄隨子直

tiān miàn bō lí huá yù liú, huái guāng fú dòng hào nán shōu.
天麵玻璃滑欲流,淮光浮動浩難收。
yè liáng míng yuè dōu rú shuǐ, yǔ hòu qīng fēng què shì qiū.
夜涼明月都如水,雨後清風卻似秋。
jǐ rì chóng lái hái bǎ jiǔ, yī huí xiāng yì què dēng lóu.
幾日重來還把酒,一回相憶卻登樓。
qióng chóu zhe dé xīn shū jiù, hǎo jì shuāng yú bì hǎi tóu.
窮愁著得新書就,好寄雙魚碧海頭。

網友評論


* 《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏夜淮上寄隨子直》 鄭獬宋代鄭獬天麵玻璃滑欲流,淮光浮動浩難收。夜涼明月都如水,雨後清風卻似秋。幾日重來還把酒,一回相憶卻登樓。窮愁著得新書就,好寄雙魚碧海頭。分類:《夏夜淮上寄隨子直》鄭獬 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏夜淮上寄隨子直》夏夜淮上寄隨子直鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243a39969434669.html