《觀濤》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 木落霜飛天地清,观涛观涛空江百裏見潮生。朱庆
鮮飆出海魚龍氣,馀原译赏晴雪噴山雷鼓聲。文翻
雲日半陰川漸滿,析和客帆皆過浪難平。诗意
高樓曉望無窮意,观涛观涛丹葉黃花繞郡城。朱庆
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,馀原译赏生卒年不詳,文翻名可久,析和以字行。诗意越州(今浙江紹興)人,观涛观涛寶曆二年(826)進士,朱庆官至秘書省校書郎,馀原译赏見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《觀濤》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

觀濤

木落霜飛天地清,
空江百裏見潮生。
鮮飆出海魚龍氣,
晴雪噴山雷鼓聲。
雲日半陰川漸滿,
客帆皆過浪難平。
高樓曉望無窮意,
丹葉黃花繞郡城。

中文譯文:

秋天的木葉紛紛掉落,霜雪紛飛,天地間清朗明淨。
空曠的江麵上,百裏之遙可見湧起洶湧的潮水。
潮水奔騰向海而去,帶著鮮明的噴湧之勢,宛如魚龍的氣息。
晴朗的天空下,雪花如瀑布般噴射下來,山穀間雷鼓般的響聲回蕩。
雲彩遮掩了半邊太陽,川流漸漸漲滿,浩浩蕩蕩的波浪讓行船的客人難以安穩。
高樓上,黎明時分眺望,思意無窮,紅葉黃花環繞著城郡。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個秋天的景色,以及其中蘊含的浩渺和變幻的意象。作者通過描寫木葉落盡、霜飛的場景,表達了秋天的寒涼和天地的清明。接著,詩人以空江百裏見潮生的景象,展現了江水潮湧的氣勢和浩渺的場麵,給人以無邊的想象空間。

詩中的鮮飆出海、魚龍氣形象形容江潮的浩渺之勢,展示了大自然的龐大力量。而晴雪噴山、雷鼓聲等描繪則增強了詩中的震撼感和壯美感。

詩人通過雲日半陰、川漸滿等描寫,將天象與山川相連,使得景象更加有趣,並凸顯了秋天的變幻之美。

詩的最後,是高樓曉望,丹葉黃花繞郡城,描繪了景色壯麗而秀美的一麵。高樓之上,俯瞰整個城市,紅葉黃花裝點著城郡,給人一種親近自然之感。

整首詩以其優美的意象和抒發情感的語言,展示了唐代詩人優美的寫景能力和情感表達。通過對大自然景色的描繪,傳達了作者對秋天景色的獨特感受,同時也展現了他對世間萬物的熱愛和對生命的熱情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀濤》朱慶餘 拚音讀音參考

guān tāo
觀濤

mù luò shuāng fēi tiān dì qīng, kōng jiāng bǎi lǐ jiàn cháo shēng.
木落霜飛天地清,空江百裏見潮生。
xiān biāo chū hǎi yú lóng qì,
鮮飆出海魚龍氣,
qíng xuě pēn shān léi gǔ shēng.
晴雪噴山雷鼓聲。
yún rì bàn yīn chuān jiàn mǎn, kè fān jiē guò làng nán píng.
雲日半陰川漸滿,客帆皆過浪難平。
gāo lóu xiǎo wàng wú qióng yì, dān yè huáng huā rào jùn chéng.
高樓曉望無窮意,丹葉黃花繞郡城。

網友評論

* 《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀濤》 朱慶餘唐代朱慶餘木落霜飛天地清,空江百裏見潮生。鮮飆出海魚龍氣,晴雪噴山雷鼓聲。雲日半陰川漸滿,客帆皆過浪難平。高樓曉望無窮意,丹葉黃花繞郡城。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242f39939352676.html

诗词类别

《觀濤》觀濤朱慶餘原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语