《橫塘道中》 何昌弼

宋代   何昌弼 一舸淩風去,横塘横塘何昌縈紆幾度村。道中道中
水清魚引子,弼原田美稻生孫。文翻
山近塵埃遠,译赏秋晴枕席溫。析和
悠悠迷處所,诗意疑是横塘横塘何昌武陵源。
分類:

《橫塘道中》何昌弼 翻譯、道中道中賞析和詩意

中文譯文:
一艘船順風而行,弼原幾次經過環繞的文翻村莊。清澈的译赏水中,魚兒曳著線。析和美麗的诗意田野中,稻穗高聳,横塘横塘何昌孫子正成長。山巒近在眼前,塵埃卻遠離。秋天晴朗,席上溫暖舒適。沿路悠閑漫遊,也許就是武陵源。

詩意:
《橫塘道中》描述的是一趟情趣盎然的旅行。從船上,船夫的吆喝聲不斷,村莊、田野和山巒相互錯落,仿佛一幅畫卷。作者描繪了旅行過程中的美景和世界萬物的欣欣向榮,同時也表現了舒適和愉悅的情感。

賞析:
《橫塘道中》描繪了當時江南地區的漁民、農民和山民的生活狀況,展示了自然界和人類和諧共處的景象。在這首詩中,水清、田美、山近、塵埃遠、秋晴、溫暖,給人以視覺、感官上的享受,使人置身其中,感受到大自然的神奇和美麗,同時也體現了作者對自然與人類和平共處的向往和讚美。值得一提的是,詩中“迷處所,疑是武陵源”的意象也給這首詩增添了一份神秘之美,使人不禁感歎生

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫塘道中》何昌弼 拚音讀音參考

héng táng dào zhōng
橫塘道中

yī gě líng fēng qù, yíng yū jǐ dù cūn.
一舸淩風去,縈紆幾度村。
shuǐ qīng yú yǐn zǐ, tián měi dào shēng sūn.
水清魚引子,田美稻生孫。
shān jìn chén āi yuǎn, qiū qíng zhěn xí wēn.
山近塵埃遠,秋晴枕席溫。
yōu yōu mí chù suǒ, yí shì wǔ líng yuán.
悠悠迷處所,疑是武陵源。

網友評論


* 《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫塘道中》 何昌弼宋代何昌弼一舸淩風去,縈紆幾度村。水清魚引子,田美稻生孫。山近塵埃遠,秋晴枕席溫。悠悠迷處所,疑是武陵源。分類:《橫塘道中》何昌弼 翻譯、賞析和詩意中文譯文:一艘船順風而行,幾次經 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫塘道中》橫塘道中何昌弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242e39972762786.html