《洞庭玩月》 韓偓

唐代   韓偓 洞庭湖上清秋月,洞庭洞庭月皎湖寬萬頃霜。玩月玩月
玉碗深沈潭底白,韩偓和诗金杯細碎浪頭光。原文意
寒驚烏鵲離巢噪,翻译冷射蛟螭換窟藏。赏析
更憶瑤台逢此夜,洞庭洞庭水晶宮殿挹瓊漿。玩月玩月
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。韩偓和诗中國唐代詩人。原文意乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,洞庭洞庭晚年又號玉山樵人。玩月玩月陝西萬年縣(今樊川)人。韩偓和诗自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《洞庭玩月》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《洞庭玩月》是一首唐代詩歌,作者是韓偓。這首詩描述了洞庭湖上的秋夜月光,以及月光在湖麵上的美麗景象。詩歌通過描繪月光照射下的洞庭湖的景色,表達了作者對自然美的讚美之情。

詩中首兩句描述了洞庭湖上的清秋月,月光照射下,湖麵宛如霜一般明亮。接著,詩句描繪了湖底的情景:用玉碗來形容湖底的水清澈透明,如同玉碗一般,而湖麵則像金杯一樣閃耀著細碎的波光。

接下來,詩句描寫了月光的寒冷給烏鵲帶來的不安,使它們不得不離開巢穴。蛟螭是中國神話傳說中的一種龍形水靈,它們也因為寒冷而不得不找到更溫暖的藏身之處。

最後兩句詩句提到了作者回憶瑤台之夜,水晶宮殿中盛滿了瓊漿,意味著夜晚的美麗和宴會的盛況。

整首詩以描繪自然景色為主,抒發了作者對自然美的讚美和對古代仙境瑤台的懷念之情。通過對月光與湖泊相互映襯的描繪,該詩表達了大自然中的神秘和美麗,使讀者感受到了作者對自然的敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭玩月》韓偓 拚音讀音參考

dòng tíng wán yuè
洞庭玩月

dòng tíng hú shàng qīng qiū yuè, yuè jiǎo hú kuān wàn qǐng shuāng.
洞庭湖上清秋月,月皎湖寬萬頃霜。
yù wǎn shēn shěn tán dǐ bái,
玉碗深沈潭底白,
jīn bēi xì suì làng tou guāng.
金杯細碎浪頭光。
hán jīng wū què lí cháo zào, lěng shè jiāo chī huàn kū cáng.
寒驚烏鵲離巢噪,冷射蛟螭換窟藏。
gèng yì yáo tái féng cǐ yè, shuǐ jīng gōng diàn yì qióng jiāng.
更憶瑤台逢此夜,水晶宮殿挹瓊漿。

網友評論

* 《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭玩月》 韓偓唐代韓偓洞庭湖上清秋月,月皎湖寬萬頃霜。玉碗深沈潭底白,金杯細碎浪頭光。寒驚烏鵲離巢噪,冷射蛟螭換窟藏。更憶瑤台逢此夜,水晶宮殿挹瓊漿。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭玩月》洞庭玩月韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242d39938925879.html