《相和歌辭·江南曲》 宋之問

唐代   宋之問 妾住越城南,相和析和離居不自堪。歌辞
采花驚曙鳥,江南摘葉喂春蠶。曲相
懶結茱萸帶,和歌愁安玳瑁簪。辞江
侍臣消瘦盡,南曲日暮碧江潭。宋之诗意
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,问原文翻字延清,译赏一名少連,相和析和漢族,歌辞汾州(今山西汾陽市)人。江南一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。曲相初唐時期的和歌著名詩人。

《相和歌辭·江南曲》宋之問 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
我居住在越城南,
離家居住使我難過。
采花驚動了清晨的鳥兒,
摘葉喂養春天的蠶。
懶得係茱萸為發飾,
愁慮戴上了玳瑁簪。
侍臣的容顏衰瘦至極,
夕陽西下,碧江潭水中泛碧。

詩意和賞析:
《江南曲》這首詩描繪了一個身居江南的女子的內心情感。詩人宋之問通過描寫纖細的細節,展現了女子內心的紛亂和孤寂。首先,詩人以采花驚擾鳥兒的形象,表達了女子離家的不自在和無法安頓下來的心情。其次,女子摘葉喂春蠶,這似乎是一種日複一日的重複工作,再加上懶得係茱萸和愁慮戴瑁簪,暗示了她對於外在形象的漠不關心,與內心的痛苦相對應。最後,詩人提到侍臣消瘦盡和日暮碧江潭,通過這樣的描寫,增加了整個詩的憂傷和淒涼氛圍。

《江南曲》通過寥寥數語,通過描寫女子日常瑣碎的生活中的細節,深刻表達了女子內心的痛苦和孤寂,同時也透露出一種對於現實的不滿和對於生活的無奈。整首詩遣詞造句簡潔精練,音韻和諧,表達了詩人宋之問對於女性命運的關懷和寄托。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·江南曲》宋之問 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí jiāng nán qǔ
相和歌辭·江南曲

qiè zhù yuè chéng nán, lí jū bù zì kān.
妾住越城南,離居不自堪。
cǎi huā jīng shǔ niǎo, zhāi yè wèi chūn cán.
采花驚曙鳥,摘葉喂春蠶。
lǎn jié zhū yú dài, chóu ān dài mào zān.
懶結茱萸帶,愁安玳瑁簪。
shì chén xiāo shòu jǐn, rì mù bì jiāng tán.
侍臣消瘦盡,日暮碧江潭。

網友評論

* 《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·江南曲》 宋之問唐代宋之問妾住越城南,離居不自堪。采花驚曙鳥,摘葉喂春蠶。懶結茱萸帶,愁安玳瑁簪。侍臣消瘦盡,日暮碧江潭。分類:作者簡介(宋之問)宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州今山西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·江南曲》相和歌辭·江南曲宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242c39938051997.html