《琴調相思引》 趙彥端

宋代   趙彥端 曾躡姑蘇城上台。琴调
好山知有好人來。相思
幾回徙倚,引赵彦端原文意琴月裏暮雲開。翻译
閑倚和風千步柳,赏析思引倦臨殘雪一枝梅。和诗
暖香高燭,调相端翻動道人灰。赵彦
分類: 琴調

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,琴调號介庵,相思汴人。引赵彦端原文意琴生卒年均不詳,翻译約宋高宗紹興末前後在世。赏析思引工為詞,和诗嚐賦西湖謁金門詞,调相端有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《琴調相思引》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《琴調相思引》是宋代趙彥端創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經登上姑蘇城的台階,
好山知道好人會來。
幾次往來,月亮從暮雲中出現。
閑靠和風下的千步柳樹,
疲倦地望著殘雪上的一枝梅。
溫暖的香氣在高燭中飄動,
掀起了道士的灰塵。

詩意:
《琴調相思引》描繪了作者在姑蘇城的一次遊曆中的心情。詩人曾經登上姑蘇城的台階,感歎這座城市有著美麗的山水和傑出的人才。在多次往來中,月亮從暮雲中升起,給人一種寧靜和安慰的感覺。在和風下,詩人閑靠在千步柳樹旁,凝視著殘雪上的一枝梅花,表達了對寒冷冬日中的孤寂之感。最後,詩人描述了一種溫暖的香氣在高燭中彌漫,這使得道士的灰塵被翻動起來。

賞析:
《琴調相思引》通過描繪姑蘇城的景物和詩人的情感,表達了作者對美景和人情的感慨。詩人以姑蘇城為背景,通過描繪山水和自然景物,展示了宋代文人對自然的讚美和對世間美好事物的向往。詩中的姑蘇城被描繪為一個有著優美山水和傑出人才的地方,詩人通過登上城台,感歎這座城市的美麗和人文氣息。月亮從暮雲中升起,給人一種寧靜和安慰的感覺,表達了詩人內心的寧靜與感動。

詩人通過描繪柳樹、殘雪和梅花等景物,表達了對自然的傾慕和對孤寂的思考。千步柳樹和殘雪上的一枝梅花成為詩人心靈的寄托,詩人倦倚在柳樹下,望著孤寂的梅花,表達了對冬日孤寂的感受。這種對自然景物的描繪和感慨,展示了詩人細膩的情感和對美好事物的追求。

詩的最後幾句描述了一種溫暖的香氣在高燭中飄動,掀起了道士的灰塵。這裏通過燭光和香氣的描寫,給人一種溫暖和安慰的感覺,也表達了對道士和修行者的敬意。整首詩以自然景物和人文情感為線索,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對美好事物的向往和內心情感的流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴調相思引》趙彥端 拚音讀音參考

qín diào xiāng sī yǐn
琴調相思引

céng niè gū sū chéng shàng tái.
曾躡姑蘇城上台。
hǎo shān zhī yǒu hǎo rén lái.
好山知有好人來。
jǐ huí xǐ yǐ, yuè lǐ mù yún kāi.
幾回徙倚,月裏暮雲開。
xián yǐ hé fēng qiān bù liǔ, juàn lín cán xuě yī zhī méi.
閑倚和風千步柳,倦臨殘雪一枝梅。
nuǎn xiāng gāo zhú, fān dòng dào rén huī.
暖香高燭,翻動道人灰。

網友評論

* 《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)专题为您介绍:《琴調相思引》 趙彥端宋代趙彥端曾躡姑蘇城上台。好山知有好人來。幾回徙倚,月裏暮雲開。閑倚和風千步柳,倦臨殘雪一枝梅。暖香高燭,翻動道人灰。分類:琴調作者簡介(趙彥端)趙彥端1121~1175)字德莊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)原文,《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)翻译,《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)赏析,《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)阅读答案,出自《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242c39937254174.html

诗词类别

《琴調相思引》趙彥端原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语