《上元》 項安世

宋代   項安世 月華未上鼓聲喧,上元上元世原诗意又向山陰過上元。项安析和
五歲鏡湖才一熟,文翻今年燈市始應煩。译赏
留連晝景通三夜,上元上元世原诗意呼吸陽和達九門。项安析和
遊客不知千古意,文翻看人看火漫奔奔。译赏
分類:

《上元》項安世 翻譯、上元上元世原诗意賞析和詩意

《上元》是项安析和宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了上元節的文翻熱鬧場景,以及人們的译赏歡樂和困惑之情。

詩詞的上元上元世原诗意中文譯文:
月華尚未上升,鼓聲喧囂不斷,项安析和
再次來到山陰慶上元。文翻
五歲時初次遊鏡湖,如今燈市才剛煩忙。
連續三夜沉醉在白天的美景中,
感受著溫暖的陽光,穿越了九重城門。
遊客們並不了解曆史的深意,
隻看到人群和煙火在瘋狂奔湧。

詩意和賞析:
《上元》以上元節為背景,通過描繪節日的喧囂景象和人們的熱鬧歡樂,展現了生活的一種輕鬆、活潑的氛圍。詩中的"月華未上鼓聲喧"表明夜幕尚未降臨,但鼓聲卻已經響起,說明上元節的熱鬧氛圍早已開始。"又向山陰過上元"表明主人公再次來到山陰地區慶祝上元節,顯示出對節日的期待和喜悅之情。

接下來,詩人提到了自己五歲時第一次遊覽鏡湖的經曆,暗示自己對上元節有著久違的思念。"今年燈市始應煩"揭示了燈市的喧鬧景象,燈市的熱鬧給人們帶來了歡樂,也增加了生活的煩憂。然而,詩人並不因此而感到煩惱,而是沉浸在晝景的美好中,連續三夜都陶醉其中。

詩中的"呼吸陽和達九門"描繪了溫暖的陽光照耀下的場景,九門指的是城市的各個城門。這裏既表達了詩人對上元節的喜愛,也抒發了對和諧美好生活的向往。

然而,詩人也指出遊客並不了解上元節的曆史意義,他們隻看到人群和煙火的繁華景象,而無法理解節日背後的深層內涵。"看人看火漫奔奔"一句詩表達了遊客們隻關注表麵的熱鬧景象,卻忽略了其中的文化和曆史內涵。

總的來說,《上元》通過描繪上元節的熱鬧景象,以及對節日意義和人們行為的思考,傳達了作者對快樂生活和人文關懷的情感。它既展現了節日的歡樂和喧鬧,又提醒人們在享受節日狂歡的同時,要深入了解文化背後的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上元》項安世 拚音讀音參考

shàng yuán
上元

yuè huá wèi shàng gǔ shēng xuān, yòu xiàng shān yīn guò shàng yuán.
月華未上鼓聲喧,又向山陰過上元。
wǔ suì jìng hú cái yī shú, jīn nián dēng shì shǐ yīng fán.
五歲鏡湖才一熟,今年燈市始應煩。
liú lián zhòu jǐng tōng sān yè, hū xī yáng hé dá jiǔ mén.
留連晝景通三夜,呼吸陽和達九門。
yóu kè bù zhī qiān gǔ yì, kàn rén kàn huǒ màn bēn bēn.
遊客不知千古意,看人看火漫奔奔。

網友評論


* 《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上元》 項安世宋代項安世月華未上鼓聲喧,又向山陰過上元。五歲鏡湖才一熟,今年燈市始應煩。留連晝景通三夜,呼吸陽和達九門。遊客不知千古意,看人看火漫奔奔。分類:《上元》項安世 翻譯、賞析和詩意《上元》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上元》上元項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242b39942434736.html