《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》 駱賓王

唐代   駱賓王 共尋招隱寺,陪润初識戴顒家。州薛招隐
還依舊泉壑,司空寺陪诗意應改昔雲霞。丹徒
綠竹寒天筍,桂明紅蕉臘月花。府游
金繩倘留客,润州為係日光斜。薛司析和
分類: 敘事

作者簡介(駱賓王)

駱賓王頭像

駱賓王(約619—約687年)字觀光,空丹漢族,徒桂婺州義烏人(今浙江義烏)。明府唐初詩人,游招隐寺译赏與王勃、骆宾楊炯、王原文翻盧照鄰合稱“初唐四傑”。陪润又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,曆武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得誌,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。

《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》駱賓王 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

陪潤州薛司空、丹徒桂明府遊招隱寺

共同前往招隱寺,初次見到戴顒家。
山水依然美麗,但雲霞應已改變。
綠竹寒天間長出筍,紅蕉在臘月開放花。
金繩若留住客人,將與陽光交錯係牢。

詩意:

這首詩描述了詩人與薛司空和桂明府一同遊覽招隱寺的情景。詩人感慨地寫道,盡管時間過去了,但山水依舊美麗,隻是雲霞似乎已經改變了。詩人還描繪了綠竹冬天生長出的嫩筍和紅蕉在臘月綻放的花朵。最後,詩人希望金繩能留住客人,使他們與陽光交錯,享受美好時光。

賞析:

這首詩以簡潔優美的語言,描繪了美麗的山水景色和四季變化的景象。詩人通過自然景物的描繪,表達了對時光流轉的感慨和對美的追求。詩中的金繩意味著將美好的時光留住,與陽光交錯,抓住當下的瞬間,體現了詩人珍視人生和美好時刻的態度。整首詩意境優美,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》駱賓王 拚音讀音參考

péi rùn zhōu xuē sī kōng dān tú guì míng fǔ yóu zhāo yǐn sì
陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺

gòng xún zhāo yǐn sì, chū shí dài yóng jiā.
共尋招隱寺,初識戴顒家。
hái yī jiù quán hè, yīng gǎi xī yún xiá.
還依舊泉壑,應改昔雲霞。
lǜ zhú hán tiān sǔn, hóng jiāo là yuè huā.
綠竹寒天筍,紅蕉臘月花。
jīn shéng tǎng liú kè, wèi xì rì guāng xié.
金繩倘留客,為係日光斜。

網友評論

* 《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》 駱賓王唐代駱賓王共尋招隱寺,初識戴顒家。還依舊泉壑,應改昔雲霞。綠竹寒天筍,紅蕉臘月花。金繩倘留客,為係日光斜。分類:敘事作者簡介(駱賓王)駱賓王約619—約687 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241e39944118522.html

诗词类别

《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺的诗词

热门名句

热门成语