《覓應氏庵》 趙蕃

宋代   趙蕃 隻知嫌湫隘,觅应觅何意落崎嶇。氏庵氏庵赏析
問路因居者,赵蕃褰裳愧仆夫。原文意
慟曾憐阮籍,翻译泣豈效楊朱。和诗
不費幽尋勝,觅应觅寧思捷徑趨。氏庵氏庵赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赵蕃字昌父,原文意號章泉,翻译原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,觅应觅以直秘閣致仕,氏庵氏庵赏析不久卒。赵蕃諡文節。

《覓應氏庵》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《覓應氏庵》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。這首詩詞表達了作者在尋找應氏庵的過程中的思考和感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

覓應氏庵,
尋找應氏庵,

隻知嫌湫隘,
隻覺得路途狹窄,

何意落崎嶇。
為何要走這艱險之路。

問路因居者,
詢問當地居民,

褰裳愧仆夫。
拖起衣裳,感到慚愧。

慟曾憐阮籍,
感歎曾經憐憫阮籍,

泣豈效楊朱。
哭泣又能如楊朱般堅強。

不費幽尋勝,
不費力氣尋找勝地,

寧思捷徑趨。
更願意尋找捷徑。

詩詞中,作者以尋找應氏庵作為主題,通過描繪自己在崎嶇道路上的苦難和迷茫,表達了對於困境和艱險的感歎和思考。作者在問路的過程中,感到自己的行為有些愚蠢和可憐,同時也對曆史上的文人阮籍和楊朱產生了感慨。最後,作者提出了一個觀點,即在尋找目標的過程中,應當選擇更為便捷的方式,避免不必要的艱辛。

這首詩詞的藝術特點在於通過描述自己的心境和思考,將作者的情感與智慧融入其中。詩詞通篇以對比的手法展示了作者在尋找路途中的困惑和痛苦,同時也體現了作者對於曆史人物的敬仰和對於人生的思索。通過簡潔而富有內涵的語句,將作者的情感與思想表達得淋漓盡致。

這首詩詞在表達了作者的個人感受的同時,也具有普遍的人生哲理。它提醒人們在追求目標時,應當權衡利弊,選擇更為明智的方向,以避免不必要的困難和痛苦。同時,詩詞中對於曆史人物的提及也給人以啟發,讓人們思考如何在麵臨挑戰時保持堅韌和勇敢。

總體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者在尋找目標過程中的思考和感歎,同時也引發了對於人生選擇和困境的思考。它以個人情感和智慧的結合,展示了作者對於人生的獨特見解,具有一定的藝術性和普世價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覓應氏庵》趙蕃 拚音讀音參考

mì yīng shì ān
覓應氏庵

zhǐ zhī xián jiǎo ài, hé yì luò qí qū.
隻知嫌湫隘,何意落崎嶇。
wèn lù yīn jū zhě, qiān shang kuì pū fū.
問路因居者,褰裳愧仆夫。
tòng céng lián ruǎn jí, qì qǐ xiào yáng zhū.
慟曾憐阮籍,泣豈效楊朱。
bù fèi yōu xún shèng, níng sī jié jìng qū.
不費幽尋勝,寧思捷徑趨。

網友評論


* 《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覓應氏庵》 趙蕃宋代趙蕃隻知嫌湫隘,何意落崎嶇。問路因居者,褰裳愧仆夫。慟曾憐阮籍,泣豈效楊朱。不費幽尋勝,寧思捷徑趨。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241d39969946763.html

诗词类别

《覓應氏庵》覓應氏庵趙蕃原文、翻的诗词

热门名句

热门成语