河中石刻 (無名氏)
雨滴空階曉,河中河中
無心換夕香。石刻石刻氏原诗意
井梧花落盡,无名文翻
一半在銀床。译赏
詩詞的析和中文譯文:
雨滴在空蕩的台階上,黎明時分,河中河中
無心地交換了夜香。石刻石刻氏原诗意
井梧花兒已全部凋謝,无名文翻
隻剩一半落在銀床上。译赏
詩意:
這首詩以簡潔而富有意境的析和語言,描述了一個靜謐的早晨場景。雨滴落在空無一人的台階上,揭示了寂靜的清晨,世界剛剛蘇醒。詩人使用了“無心換夕香”來表達雨滴滴落在夜晚散發的香氣上,夜晚的香氣被清晨的雨水洗去,象征著時光的流轉和恢弘的自然界。井梧花兒已全部凋謝,隻剩下一半落在銀床上,意味著時間的流逝和美好事物的消失,但也表達了詩人對美好事物的珍惜與回憶。
賞析:
這首詩描繪了一個早晨的靜謐場景,通過雨滴在空無一人的台階上的描寫,詩人展示了世界剛剛蘇醒的景象。詩人用簡潔而生動的語言,表達了雨水洗去夜晚香氣的形象,寓意了時光的流轉和自然界的恢弘。詩中提到的井梧花兒凋謝的場景,表達了時光的逝去和美好事物的消失,但也流露出詩人對美好事物的珍惜與回憶。整首詩語言簡練,意境深遠,以及對時間的詠歎和美的讚頌,給人以思考和感悟。
hé zhōng shí kè
河中石刻
yǔ dī kōng jiē xiǎo, wú xīn huàn xī xiāng.
雨滴空階曉,無心換夕香。
jǐng wú huā luò jǐn, yī bàn zài yín chuáng.
井梧花落盡,一半在銀床。
* 《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河中石刻》 無名氏唐代無名氏雨滴空階曉,無心換夕香。井梧花落盡,一半在銀床。分類:送別《河中石刻》無名氏 翻譯、賞析和詩意河中石刻 (無名氏)雨滴空階曉,無心換夕香。井梧花落盡,一半在銀床。詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河中石刻》河中石刻無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241d39937674341.html