《送縉陵王少府赴舉》 方幹

唐代   方幹 相看不忍盡離觴,送缙少府送缙少府赏析五兩牽風速去檣。陵王陵王
遠驛新砧應弄月,赴举赴举方干翻译初程殘角未吹霜。原文意
越山直下分吳苑,和诗淮水橫流入楚鄉。送缙少府送缙少府赏析
珍重郤家好兄弟,陵王陵王明年祿位在何方。赴举赴举方干翻译
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,原文意號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。送缙少府送缙少府赏析擅長律詩,陵王陵王清潤小巧,赴举赴举方干翻译且多警句。原文意其詩有的和诗反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送縉陵王少府赴舉》方幹 翻譯、賞析和詩意

《送縉陵王少府赴舉》詩詞的中文譯文:

相看不忍盡離觴,雙方麵對彼此心情難以開懷暢飲,雙方要分別。

五兩牽風速去檣,很輕鬆地離開。

遠驛新砧應弄月,遠方的驛站裏,新的軋布機應該閑暇地弄弄月亮。

初程殘角未吹霜,旅途剛開始,角上的殘霜還未吹散。

越山直下分吳苑,經過越山,徑直下到吳國的地方。

淮水橫流入楚鄉,淮水橫流入楚國鄉間。

珍重郤家好兄弟,對縉陵王家的郤先生非常重視,與他關係很好的兄弟。

明年祿位在何方,明年郤先生會在哪個地方得到官職?

詩意和賞析:
這首詩詞是方幹寫給縉陵王少府送行的作品。詩中表達了詩人對縉陵王的思念之情,同時也表達了對縉陵王前程的祝福。

詩中首句“相看不忍盡離觴”,表達了詩人與縉陵王之間的深厚情誼,雙方在心痛離別的同時,也難以再次暢飲。接著,詩人描述了縉陵王輕鬆離開的情景,顯示出縉陵王的才華和能力。

詩中還描寫了縉陵王啟程的場景,遠驛的新砧軋布機在月光下作業的形象,以及初程上的殘霜,都展現了詩人的細膩觀察力和畫麵感。

接下來,通過描述縉陵王經過越山直下、越過淮水流入楚國的旅途情景,展現了縉陵王的誌向和決心。

最後,詩人珍重地提到了縉陵王家族的好兄弟,表達了對縉陵王的支持和祝福,並期盼著明年縉陵王能夠獲得更好的官職。

整首詩情感真摯,描繪了詩人與縉陵王的情誼以及對縉陵王前程的美好祝願,有著濃鬱的離別之情和送別之意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送縉陵王少府赴舉》方幹 拚音讀音參考

sòng jìn líng wáng shào fǔ fù jǔ
送縉陵王少府赴舉

xiāng kàn bù rěn jǐn lí shāng, wǔ liǎng qiān fēng sù qù qiáng.
相看不忍盡離觴,五兩牽風速去檣。
yuǎn yì xīn zhēn yīng nòng yuè,
遠驛新砧應弄月,
chū chéng cán jiǎo wèi chuī shuāng.
初程殘角未吹霜。
yuè shān zhí xià fēn wú yuàn, huái shuǐ héng liú rù chǔ xiāng.
越山直下分吳苑,淮水橫流入楚鄉。
zhēn zhòng qiè jiā hǎo xiōng dì, míng nián lù wèi zài hé fāng.
珍重郤家好兄弟,明年祿位在何方。

網友評論

* 《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送縉陵王少府赴舉》 方幹唐代方幹相看不忍盡離觴,五兩牽風速去檣。遠驛新砧應弄月,初程殘角未吹霜。越山直下分吳苑,淮水橫流入楚鄉。珍重郤家好兄弟,明年祿位在何方。分類:作者簡介(方幹)方幹809—88 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送縉陵王少府赴舉》送縉陵王少府赴舉方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241d39936153129.html