《春郊晚歸》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 苔錢隨履跡,春郊春郊柳絮點春衣。晚归晚归文翻
塔影留殘照,胡仲鍾聲出翠微。弓原
扶將藜杖去,译赏挑取錦囊歸。析和
緩步微吟久,诗意重城半掩扉。春郊春郊
分類:

《春郊晚歸》胡仲弓 翻譯、晚归晚归文翻賞析和詩意

《春郊晚歸》是胡仲一首宋代胡仲弓所作的詩詞。以下是弓原詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

春天的析和黃昏時分,我漫步在鄉野間,诗意踏著鮮嫩的春郊春郊青苔,苔錢隨著我的腳步灑落。柳絮飄落在我春裝上,仿佛點綴著它的華麗。

遠處的塔影映照在夕陽餘暉中,餘輝如同殘照一般長久地停留在那裏。鍾聲從翠微的山間傳來,清脆悠揚。

我依靠著藜杖,慢慢地離開這裏,手中拿著一隻錦囊,裏麵裝著美好的回憶。我緩步而行,微聲吟唱已久,因為重重的城門隻半掩著。

這首詩詞通過描繪春天黃昏時分歸家的場景,傳達了一種寧靜和宜人的氛圍。胡仲弓以生動的筆觸描繪了詩人在鄉野中漫步的情景,描繪了春天的細膩之美。苔錢隨履跡灑落,柳絮點綴春衣,使讀者感受到了春天的生機和美好。

詩人運用塔影留殘照、鍾聲出翠微的描寫,營造出一幅寧靜而美麗的景象。這些景物細膩而真實地展現了春天黃昏時分的氛圍,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的魅力。

詩的後半部分,詩人通過描繪自己離開的情景,將讀者的視線引向一個離別的場景。藜杖、錦囊成為詩人離別的象征,同時也裝載著美好的回憶。胡仲弓以緩步微吟的方式,表達了詩人對這片鄉野的眷戀和別離的憂傷。城門隻半掩的描寫,更加強調了離別的情感。

整首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天黃昏時分的美景,寄托了詩人對鄉野和離別的情感,給人一種寧靜而深沉的感受。通過對自然景物和個人情感的巧妙描寫,胡仲弓使讀者在閱讀中感受到了春天的美麗和人生的離別之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春郊晚歸》胡仲弓 拚音讀音參考

chūn jiāo wǎn guī
春郊晚歸

tái qián suí lǚ jī, liǔ xù diǎn chūn yī.
苔錢隨履跡,柳絮點春衣。
tǎ yǐng liú cán zhào, zhōng shēng chū cuì wēi.
塔影留殘照,鍾聲出翠微。
fú jiāng lí zhàng qù, tiāo qǔ jǐn náng guī.
扶將藜杖去,挑取錦囊歸。
huǎn bù wēi yín jiǔ, zhòng chéng bàn yǎn fēi.
緩步微吟久,重城半掩扉。

網友評論


* 《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春郊晚歸》 胡仲弓宋代胡仲弓苔錢隨履跡,柳絮點春衣。塔影留殘照,鍾聲出翠微。扶將藜杖去,挑取錦囊歸。緩步微吟久,重城半掩扉。分類:《春郊晚歸》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《春郊晚歸》是一首宋代胡仲弓所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241c39941795947.html

诗词类别

《春郊晚歸》春郊晚歸胡仲弓原文、的诗词

热门名句

热门成语