《連州陽山歸路》 呂本中

宋代   呂本中 稍離煙瘴近湘潭,连州连州吕本疾病衰頹已不堪。阳山阳山译赏
兒女不知來避地,归路归路強言風物勝江南。中原
分類: 古詩三百首羈旅抒情

作者簡介(呂本中)

呂本中(1084- 1145),文翻字居仁,析和世稱東萊先生,诗意壽州人,连州连州吕本詩人,阳山阳山译赏詞人,归路归路道學家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,中原<<紫微詩話>>,文翻<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,析和今人趙萬裏<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,诗意<<全宋詞>> 據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,连州连州吕本約一千二百七十首。

連州陽山歸路翻譯及注釋

翻譯
漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前麵不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。
小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅持說:眼前的風光景物,勝過江南。

注釋
①連州:治所在桂陽(今廣東連縣);
②陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。
③煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區。
④湘潭,地名,治所在現在的湖南省。今湖南湘潭。
⑤衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。
⑥ 避地:因逃避戰爭禍亂而移居他地。
⑦ 強言:堅持說。
⑧風物:風光景物。

連州陽山歸路賞析

  建炎四年(1130),呂本中避亂南行,至連州。這首詩是他離開連州北歸時作,抒發的是流亡途中的愁苦心情。

  首句點題,說明自己行程。“煙瘴”二字,切嶺南氣候,暗示自己因為避亂到連州,過著很艱苦的生活。次句具體寫流亡生活對自己身體的摧殘,連用“疾病”、“衰頹”、“不堪”三詞,突出環境的惡劣,也隱隱將自己對國事的憂愁略加表露,語意低沉深摯。曆來詩人都喜歡把情感寄托在對風物的吟詠之中,這兩句詩切定“煙瘴”,從而直述種種不堪,也是采用這一手法。

  三、四句筆鋒忽轉,不再寫自己,轉說小兒女不知道是逃難,堅持說眼前的景物比江南還好。這兩句看似平常,實際上頗見構思之苦。詩以“避地”二字為主腦。眼前的風光,未必不如江南,關鍵是詩人此番是逃難而來,他又是江南人,見慣江南景色,如今顛沛流離,心情不佳,遙望故鄉,戰火不息,他怎會對眼前的景色讚賞呢?他又怎麽會有心情欣賞眼前的秀麗景色呢?反過來,兒女年幼,沒有大人那樣的憂愁,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南。詩人這樣寫,正是通過小兒女的不解事,反襯自己的憂思,所以用“強言”二字為小兒女定位,道出心中無限淒楚。蘇軾《縱筆》“小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅”,將心中的感慨借小兒的誤會訴出,寓莊於諧,興味無窮;杜甫《月夜》“遙憐小兒女,未解憶長安”,直接說小兒女無知,表示自己悲傷。呂本中這首詩也通過小兒女的不懂事來表達自己的感情,盡管取徑不同,仍然很有可能是受了前人的啟發。

  詩前兩句從正麵直說,寫得很凝重壓抑;後兩句從側麵襯托,表麵上作輕描淡寫,實際上將原本的痛苦渲染得更加深沉。呂本中詩自附於江西詩派,講究“悟入”、“活法”,這首詩寫得沉渾老成,就是從杜甫詩入徑,而加上了自己的變化。

《連州陽山歸路》呂本中 拚音讀音參考

lián zhōu yáng shān guī lù
連州陽山歸路

shāo lí yān zhàng jìn xiāng tán, jí bìng shuāi tuí yǐ bù kān.
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。
ér nǚ bù zhī lái bì dì, qiáng yán fēng wù shèng jiāng nán.
兒女不知來避地,強言風物勝江南。

網友評論

* 《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連州陽山歸路》 呂本中宋代呂本中稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。兒女不知來避地,強言風物勝江南。分類:古詩三百首羈旅抒情作者簡介(呂本中)呂本中1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連州陽山歸路》連州陽山歸路呂本中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241c39940745744.html