《過揚州》 韋莊

唐代   韋莊 當年人未識兵戈,过扬處處青樓夜夜歌。州过
花發洞中春日永,扬州原文意月明衣上好風多。韦庄
淮王去後無雞犬,翻译煬帝歸來葬綺羅。赏析
二十四橋空寂寂,和诗綠楊摧折舊官河。过扬
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),州过字端己,扬州原文意杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的翻译四代孫,唐朝花間派詞人,赏析詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。过扬曾任前蜀宰相,諡文靖。

《過揚州》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《過揚州》

當年人未識兵戈,
處處青樓夜夜歌。
花發洞中春日永,
月明衣上好風多。

淮王去後無雞犬,
煬帝歸來葬綺羅。
二十四橋空寂寂,
綠楊摧折舊官河。

中文譯文:
當年人們還不知道戰爭的苦,到處是青樓,夜夜歌舞。洞中的花永遠開放在春日,衣上的月光給人帶來美麗的風景。

淮王離開後再也沒有了雞犬的聲音,煬帝回來後把綺羅葬在此地。二十四座橋空空蕩蕩,綠楊樹摧折下堆滿了舊官府的河道。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪揚州的變遷,表達了對過去繁華時光的懷念和對歲月流轉的感慨。詩中以揚州的青樓、洞中花和衣上月明為象征,烘托出曾經的盛景和美好。然而,淮王去世後,揚州逐漸失去了往日的繁榮,煬帝歸來後更是將揚州變得一片寂靜,橋梁荒涼,河道荒蕪。詩人以此表達了對時光流轉和歲月更迭的感慨和無奈,抒發了對過去美好時光的懷念之情。整首詩抒發了詩人對曾經昌盛的揚州的追憶和對時光流轉的深思,情感真摯,意境深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過揚州》韋莊 拚音讀音參考

guò yáng zhōu
過揚州

dāng nián rén wèi shí bīng gē, chǔ chù qīng lóu yè yè gē.
當年人未識兵戈,處處青樓夜夜歌。
huā fā dòng zhōng chūn rì yǒng,
花發洞中春日永,
yuè míng yī shàng hǎo fēng duō.
月明衣上好風多。
huái wáng qù hòu wú jī quǎn, yáng dì guī lái zàng qǐ luó.
淮王去後無雞犬,煬帝歸來葬綺羅。
èr shí sì qiáo kōng jì jì, lǜ yáng cuī shé jiù guān hé.
二十四橋空寂寂,綠楊摧折舊官河。

網友評論

* 《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過揚州》 韋莊唐代韋莊當年人未識兵戈,處處青樓夜夜歌。花發洞中春日永,月明衣上好風多。淮王去後無雞犬,煬帝歸來葬綺羅。二十四橋空寂寂,綠楊摧折舊官河。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241c39936372266.html

诗词类别

《過揚州》過揚州韋莊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语