《十三日遊上寺及黃澗》 邵雍

宋代   邵雍 能休塵境為真境,日游未了僧家是上寺寺及邵雍赏析俗家。
不向此中尋洞府,及黄涧日更於何處覓城花。游上原文意
分類:

《十三日遊上寺及黃澗》邵雍 翻譯、黄涧和诗賞析和詩意

《十三日遊上寺及黃澗》是翻译宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是日游該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的上寺寺及邵雍赏析中文譯文:
能休塵境為真境,
未了僧家是及黄涧日俗家。
不向此中尋洞府,游上原文意
更於何處覓城花。黄涧和诗

詩意:
這首詩描繪了作者邵雍在十三日遊上寺和黃澗中的翻译心境。詩中表達了尋求心靈寧靜和真實境界的日游願望,認為真正的上寺寺及邵雍赏析境界不在繁忙喧囂的塵世中,而是及黄涧日在靜謐的僧家。然而,作者也意識到僧家生活並非完全解脫,也存在俗世的煩惱。因此,他表示不願意在僧家中尋找仙境,而更想在何處尋覓城市花景。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對心靈境界的探求和對塵世與僧家生活的思考。詩中采用了對比的手法,通過對塵境和真境、僧家和俗家的對比,突顯了作者對真正境界的追求。他認為塵境是喧囂繁忙的世界,而真境則是能夠使心靈得到寧靜的境界。雖然僧家生活看似能夠脫離塵世煩惱,但作者卻認為僧家也並非完全解脫,仍然存在俗世的瑣碎和困擾。

詩的最後兩句表達了作者不願在僧家中尋找真境的態度,而更希望在其他地方尋覓城市花景。這種態度可能暗示了作者對人世間美好事物的向往和對塵世的珍視。整首詩以簡練的文字表達了作者對境界的思考和對人生的矛盾感,給讀者留下了思考的餘地。

總的來說,這首詩詞展現了作者對真正境界的追求和對塵世與僧家生活的思考,通過對比和反問的手法,表達了作者對人生的矛盾感和對美好事物的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十三日遊上寺及黃澗》邵雍 拚音讀音參考

shí sān rì yóu shàng sì jí huáng jiàn
十三日遊上寺及黃澗

néng xiū chén jìng wéi zhēn jìng, wèi liǎo sēng jiā shì sú jiā.
能休塵境為真境,未了僧家是俗家。
bù xiàng cǐ zhōng xún dòng fǔ, gèng yú hé chǔ mì chéng huā.
不向此中尋洞府,更於何處覓城花。

網友評論


* 《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十三日遊上寺及黃澗》 邵雍宋代邵雍能休塵境為真境,未了僧家是俗家。不向此中尋洞府,更於何處覓城花。分類:《十三日遊上寺及黃澗》邵雍 翻譯、賞析和詩意《十三日遊上寺及黃澗》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上寺及黃澗邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241b39968548444.html

诗词类别

《十三日遊上寺及黃澗》十三日遊上的诗词

热门名句

热门成语