《寓高郵禪居寺》 晁說之

宋代   晁說之 冰霜歲暮時,寓高邮禅寓高邮禅译赏澤國更何為。居寺居寺
菰米經寒澀,晁说蘆門避亂宜。文翻
小人誇羯虜,析和誌士憶京師。诗意
欲語殘僧笑,寓高邮禅寓高邮禅译赏君歸未可期。居寺居寺
分類:

《寓高郵禪居寺》晁說之 翻譯、晁说賞析和詩意

《寓高郵禪居寺》是文翻宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冰霜歲暮時,诗意
In the late winter,寓高邮禅寓高邮禅译赏 when frost and snow prevail,

澤國更何為。
What has become of this 居寺居寺prosperous nation?

菰米經寒澀,
The晁说 cattail rice has endured the harsh cold,

蘆門避亂宜。
Seeking refuge in the reed gate seems appropriate.

小人誇羯虜,
The petty people boast about the barbarians,

誌士憶京師。
While the noble-minded long for the capital.

欲語殘僧笑,
Wanting to speak, the remaining monks smile,

君歸未可期。
Your return, my lord, is still uncertain.

這首詩詞以冬末時節的景象為背景,表達了晁說之對當時社會動蕩和國家衰敗的憂慮之情。詩中通過描繪冰霜和菰米的寒冷與艱辛,以及人們避亂的場景,暗示了社會的困境和人民的苦難。小人誇羯虜,誌士憶京師這兩句則表達了作者對時局的不滿和對國家統一的向往。最後兩句詩以欲語殘僧笑,君歸未可期的形式,表達了作者對未來的擔憂和對君主歸來的期待。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對時局的憂慮和對國家的關切。同時,通過對冬天景象的描繪,以及對小人和誌士的對比,展現了作者對社會現象的批判和對理想社會的向往。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓高郵禪居寺》晁說之 拚音讀音參考

yù gāo yóu chán jū sì
寓高郵禪居寺

bīng shuāng suì mù shí, zé guó gèng hé wéi.
冰霜歲暮時,澤國更何為。
gū mǐ jīng hán sè, lú mén bì luàn yí.
菰米經寒澀,蘆門避亂宜。
xiǎo rén kuā jié lǔ, zhì shì yì jīng shī.
小人誇羯虜,誌士憶京師。
yù yǔ cán sēng xiào, jūn guī wèi kě qī.
欲語殘僧笑,君歸未可期。

網友評論


* 《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓高郵禪居寺》 晁說之宋代晁說之冰霜歲暮時,澤國更何為。菰米經寒澀,蘆門避亂宜。小人誇羯虜,誌士憶京師。欲語殘僧笑,君歸未可期。分類:《寓高郵禪居寺》晁說之 翻譯、賞析和詩意《寓高郵禪居寺》是宋代晁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓高郵禪居寺》寓高郵禪居寺晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241b39967761855.html