《野老歌/山農詞》 張籍

唐代   張籍 老農家貧在山住,野老野老原文意耕種山田三四畝。歌山歌山
苗疏稅多不得食,农词农词輸入官倉化為土。张籍
歲暮鋤犁傍空室,翻译呼兒登山收橡實。赏析
西江賈客珠百斛,和诗船中養犬長食肉。野老野老原文意
分類: 樂府田園農民生活抒情

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),歌山歌山唐代詩人。农词农词字文昌,张籍漢族,翻译和州烏江(今安徽和縣)人,赏析郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。和诗先世移居和州,野老野老原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

野老歌/山農詞翻譯及注釋

翻譯
  老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝山田為生,田畝少,賦稅多,沒有吃的。糧食送進官府的倉庫,最後腐爛變質,化為泥土,一年到頭,家中隻剩下鋤頭、犁耙靠在空房子裏麵,隻好叫兒子上山去拾橡子充饑。從長江西麵來的富商的船中,成百上千的珠寶用斛來計量,就連船上養的狗也長年吃肉。

注釋
①野老歌;一作《山農詞》。這首詩寫農民在租稅剝削下的悲慘生活,並與富商大賈的奢侈生活對比,反映了不合理會現實。
②橡實:橡樹的果實,荒年可充饑。
③西江:今江西九江市一帶,是商業繁盛的地方。唐時屬江南西道,故稱西江。
④斛:量器;是容量單位。古代以十鬥為一斛,南宋末年改為五鬥。
⑤官倉:指各地官員稅收,此指貪官。

野老歌/山農詞賞析

  中唐時代,政治黑暗,統治階級剝削殘酷,因此抒寫農民疾苦的題材也成為新樂府詩人的一個重要的主題。張籍的《野老歌》,就是寫一個農家老夫在高額的苛捐雜稅的重壓之下,最後過著依靠拾橡實填飽肚皮的生活。即使這樣,他還不如當時被稱為“賤類”富商的一條狗。張籍通過這樣一個人狗對比的悲慘情形,突出表現了農民的痛苦和當時社會的不合理。

  開頭兩句交代人物身份,運用平敘的手法,敘說一位老農,由於家裏貧窮,住在山裏麵,僅僅耕種貧瘠的山田三四畝。這裏要問,老農為什麽要住在山裏麵呢?在我們想來,老農既然家貧,他應該到平地鄉村或小鎮謀生要容易一些,為啥要到難以耕種的山裏去呢?這不禁讓我們想起了當時的社會環境。此時社會混亂,統治階級任意欺壓百姓。麵對這一切,老農一家逃到深山,這裏山高路遠,人煙稀少,而官府當差的也不便來此。老農希望住在深山能擺脫這一切。

  然而“縱使深山更深處,也應無計避征徭”。三四兩句說得就是這一情況。老農住在山裏麵,今年的禾河苗長得稀稀疏疏的的,到頭來收成也不好。盡管這樣,官家的征稅多得要命,那差役隔三差五地跑來征稅,最後老農家裏連自己吃的口糧全沒了。老農很痛心哪,他一年辛苦勞作得來的糧食,有的被官家拿去倒入了庫倉,甚至有的被白白浪費“化為土”。這在剝削和浪費的行為,和勞動人民的辛苦貧窮的生活形成了鮮明的對比。因此這兩句實際反映了勞動人民被剝削的痛苦,也揭露了當時社會的黑暗。

  五六句承上兩句,說老農辛苦一年到歲末,家裏徒窮四壁,沒有幾樣東西,隻有老農辛勤勞動的工具——鋤犁還在伴隨著他。一個“空”字,說明老農辛苦一年一無所獲,另一方麵說明剝削階極把老農剝奪的一無所有。為了種那些糧食,老農早出晚歸,辛苦勞作一天,到頭來自己還沒有吃的。無奈之下,老農“呼兒登山收橡實”,呼兒表明老農已年邁,再加上辛苦勞作一天,已無力再上山采橡實吃。“橡實”,乃一草木果實,本非普通食品,乃勞動人民在饑災發生時臨時充腹之品。老農叫兒子登山收橡實,可謂老農貧餓致極,說明勞動人民最後的可憐結局。

  最後兩句作者筆鋒一轉,說西江做珠寶生意的大賈,船上載的的珠寶很多,足有百斛,他喂養的犬,長的肥肥胖胖的,渾身都是肉。作者運用敘述的手法,沒有發表議論,但把兩幅對比鮮明的畫麵擺在了麵前,一幅是食不果腹的老農,另一幅是奢靡富裕的大賈喂養的肉犬,更為讓人深思的,老農的生活還不如喂養的一條犬,可謂悲涼之極,令人感憤不已。

  全詩運用敘述的手法,給我們呈現出幾個老農痛苦的生活的場景。雖然作者沒有發表議論,但孕作者的思想於敘述中。全詩的形象對比深刻鮮明,表現了勞動人民的饑苦,反映了不同階層人的生活,揭露了統治階級對勞動人民的剝削。

《野老歌/山農詞》張籍 拚音讀音參考

yě lǎo gē shān nóng cí
野老歌/山農詞

lǎo nóng jiā pín zài shān zhù, gēng zhòng shān tián sān sì mǔ.
老農家貧在山住,耕種山田三四畝。
miáo shū shuì duō bù dé shí, shū rù guān cāng huà wéi tǔ.
苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。
suì mù chú lí bàng kōng shì, hū ér dēng shān shōu xiàng shí.
歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。
xī jiāng gǔ kè zhū bǎi hú, chuán zhōng yǎng quǎn zhǎng shí ròu.
西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。

網友評論

* 《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野老歌/山農詞》 張籍唐代張籍老農家貧在山住,耕種山田三四畝。苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。分類:樂府田園農民生活抒情作者簡介(張籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241b39939943236.html

诗词类别

《野老歌/山農詞》野老歌/山農詞的诗词

热门名句

热门成语