《題殷舍人宅木芙蓉》 徐鉉

唐代   徐鉉 憐君庭下木芙蓉,题殷题殷嫋嫋纖枝淡淡紅。舍人舍人赏析
曉吐芳心零宿露,宅木宅木晚搖嬌影媚清風。芙蓉芙蓉翻译
似含情態愁秋雨,徐铉暗減馨香借菊叢。原文意
默飲數杯應未稱,和诗不知歌管與誰同。题殷题殷
分類:

《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 翻譯、舍人舍人赏析賞析和詩意

《題殷舍人宅木芙蓉》是宅木宅木唐代徐鉉的一首詩。以下是芙蓉芙蓉翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憐君庭下木芙蓉,徐铉
嫋嫋纖枝淡淡紅。原文意
曉吐芳心零宿露,和诗
晚搖嬌影媚清風。题殷题殷
似含情態愁秋雨,
暗減馨香借菊叢。
默飲數杯應未稱,
不知歌管與誰同。

詩意:
這首詩以描述庭院中的木芙蓉花為主題。木芙蓉是一種美麗的花卉,徐鉉以其作為意象,表達了自己內心深處的情感和思緒。

賞析:
首句“憐君庭下木芙蓉”直接點明了詩歌的主題,詩人以“君”指代自己,表達了對花朵的憐愛之情。木芙蓉的纖枝嫋嫋,花朵淡淡紅色,給人以柔美的感覺。

接下來的兩句“曉吐芳心零宿露,晚搖嬌影媚清風”描繪了木芙蓉的生長過程。清晨時,花朵吐露出芳香,露水灑在花瓣上。傍晚時,花朵在微風的吹拂下搖曳,展現出嬌媚的姿態。

下半部分的兩句“似含情態愁秋雨,暗減馨香借菊叢”則表達了詩人內心的情感。木芙蓉花在含情的態度中似乎帶有對秋雨的憂愁之情,而在菊花叢中,花朵的香氣似乎變得黯淡了。

最後兩句“默飲數杯應未稱,不知歌管與誰同”暗示了詩人自己的心境。詩人默默地喝著酒,心中的情感無法言說,不知道有誰能與他共飲,共享音樂之樂。

整首詩以描繪木芙蓉花為線索,通過花朵的形象表達了詩人內心的情感與思緒,既展示了花朵的美麗,又抒發了詩人的情感寄托。同時,通過花與人的對比,表達了人與自然的交融和情感共鳴的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 拚音讀音參考

tí yīn shè rén zhái mù fú róng
題殷舍人宅木芙蓉

lián jūn tíng xià mù fú róng, niǎo niǎo xiān zhī dàn dàn hóng.
憐君庭下木芙蓉,嫋嫋纖枝淡淡紅。
xiǎo tǔ fāng xīn líng sù lù,
曉吐芳心零宿露,
wǎn yáo jiāo yǐng mèi qīng fēng.
晚搖嬌影媚清風。
shì hán qíng tài chóu qiū yǔ, àn jiǎn xīn xiāng jiè jú cóng.
似含情態愁秋雨,暗減馨香借菊叢。
mò yǐn shù bēi yīng wèi chēng, bù zhī gē guǎn yǔ shuí tóng.
默飲數杯應未稱,不知歌管與誰同。

網友評論

* 《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題殷舍人宅木芙蓉》 徐鉉唐代徐鉉憐君庭下木芙蓉,嫋嫋纖枝淡淡紅。曉吐芳心零宿露,晚搖嬌影媚清風。似含情態愁秋雨,暗減馨香借菊叢。默飲數杯應未稱,不知歌管與誰同。分類:《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241b39937554397.html