《覽古四十二首(錄三十四首)》 楊維楨

元代   楊維楨 要離爇妻子,览古录首大盜空沽名。首录首览诗意
峨峨南文山,古首光焰日月青。杨维译赏
婦義終一醮,桢原臣道無改要。文翻
寧戴一天死,析和不載二地生。览古录首
尚憐廣西地,首录首览诗意有愧顏家兄。古首
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、杨维译赏文學家、桢原書畫家和戲曲家。文翻字廉夫,析和號鐵崖、览古录首鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首(錄三十四首)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《覽古四十二首(錄三十四首)》是元代楊維楨的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
要離棄妻子,成為大盜隻為名聲。峨峨聳立的南文山,光芒照耀著日月蒼青。婦道的真義隻有一次婚姻,臣道卻無法改變其要求。寧願戴上頭巾宣告死亡,也不願去承受流離失所的生活。仍然懷念廣西的土地,對顏家兄弟感到愧疚。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別妻子、追求名聲的人的內心掙紮和價值觀的衝突。詩人表達了對女性婚姻忠貞的讚美,將其視為婦道的真義。同時,詩人也表達了對臣道的堅守,暗示自己無法放棄道義和責任。最後,詩人表達了對故鄉的懷念和對親人的愧疚之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人內心的矛盾和抉擇。詩人通過對婦道和臣道的對比,凸顯了他麵臨的道德困境。他在選擇追求名聲和功業時,同時也意識到了對妻子和家庭的背離。這種內心掙紮和矛盾使得詩詞充滿了情感和思考的深度。

詩中的南文山形容峻峭高聳,光芒日月青,以其雄偉的景象來映襯詩人內心的糾結和偉大的抉擇。廣西的地名則體現了詩人對故鄉的眷戀之情,並暗示了他對家人的愧疚,這也是他對名利的反思和警示。

這首詩詞通過簡練而富有意蘊的語言,展現了作者對婚姻、道義和家庭的思考和選擇。它既反映了元代社會對婦道和臣道的重視,也折射出個人在名利和家庭責任之間的掙紮。整首詩詞充滿了深情和哲理,給人以思考與共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首(錄三十四首)》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu lù sān shí sì shǒu
覽古四十二首(錄三十四首)

yào lí ruò qī zǐ, dà dào kōng gū míng.
要離爇妻子,大盜空沽名。
é é nán wén shān, guāng yàn rì yuè qīng.
峨峨南文山,光焰日月青。
fù yì zhōng yī jiào, chén dào wú gǎi yào.
婦義終一醮,臣道無改要。
níng dài yì tiān sǐ, bù zài èr dì shēng.
寧戴一天死,不載二地生。
shàng lián guǎng xī dì, yǒu kuì yán jiā xiōng.
尚憐廣西地,有愧顏家兄。

網友評論


* 《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首錄三十四首)》 楊維楨元代楊維楨要離爇妻子,大盜空沽名。峨峨南文山,光焰日月青。婦義終一醮,臣道無改要。寧戴一天死,不載二地生。尚憐廣西地,有愧顏家兄。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首(錄三十四首)》覽古四十二首(錄三十四首)楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241a39969433525.html

诗词类别

《覽古四十二首(錄三十四首)》覽的诗词

热门名句

热门成语