《贈黃州官妓》 蘇軾

宋代   蘇軾 東坡五載黃州住,赠黄州官何事無言及李宜。妓赠
卻似西川杜工部,黄州和诗海棠雖好不吟詩。官妓
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),苏轼赏析北宋文學家、原文意書畫家、翻译美食家。赠黄州官字子瞻,妓赠號東坡居士。黄州和诗漢族,官妓四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,赠黄州官天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《贈黃州官妓》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《贈黃州官妓》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東坡五載黃州住,
何事無言及李宜。
卻似西川杜工部,
海棠雖好不吟詩。

詩意:
這首詩詞描述了蘇軾在黃州居住期間對一位官妓的贈詞。蘇軾在黃州居住了五年,但他從未提及過李宜,這表明他對李宜並不熟悉或者並不重視。與之相對比,蘇軾將黃州的官妓與西川的杜工部相比較,暗示黃州的官妓雖然美麗動人,但卻不具備杜工部那種才華橫溢的詩才。

賞析:
這首詩詞通過對比黃州的官妓和西川的杜工部,展現了蘇軾對詩才的崇高追求和對真正才子的認可。蘇軾以自己的身份和才華,對黃州的官妓抱有一種冷漠的態度,因為他覺得官妓雖然美麗,卻沒有真正的才情和藝術的追求。相對地,蘇軾將杜工部作為一個典型的才子,與黃州的官妓相對立,強調了詩才的重要性。這首詩中的"海棠"象征著美麗的女性,而蘇軾通過不吟詩來表達了對官妓缺乏真正才情的評價。

這首詩詞展示了蘇軾對才華的追求和對真正才子的崇拜,同時也暗示了他對黃州官妓的冷淡態度。通過對比描寫,詩詞傳達了蘇軾對真正才情和藝術追求的重視,以及對浮華和表麵美的冷峻態度。整體而言,這首詩詞在簡短的幾句中展示了蘇軾對詩歌創作的熱愛和對真正才子的讚賞,同時也反映了他對社會風氣的批判和對真正才情的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈黃州官妓》蘇軾 拚音讀音參考

zèng huáng zhōu guān jì
贈黃州官妓

dōng pō wǔ zài huáng zhōu zhù, hé shì wú yán jí lǐ yí.
東坡五載黃州住,何事無言及李宜。
què shì xī chuān dù gōng bù, hǎi táng suī hǎo bù yín shī.
卻似西川杜工部,海棠雖好不吟詩。

網友評論


* 《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈黃州官妓》 蘇軾宋代蘇軾東坡五載黃州住,何事無言及李宜。卻似西川杜工部,海棠雖好不吟詩。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240f39974124559.html

诗词类别

《贈黃州官妓》贈黃州官妓蘇軾原文的诗词

热门名句

热门成语