《麗澤門》 王安石

宋代   王安石 麗澤門西日未俄,丽泽水明沙淨卷纖羅。门丽
綠瓊洲渚青瑤嶂,泽门付與詩工敢琢磨。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),石原诗意字介甫,译赏號半山,析和諡文,丽泽封荊國公。门丽世人又稱王荊公。泽门漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),石原诗意中國北宋著名政治家、译赏思想家、析和文學家、丽泽改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《麗澤門》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《麗澤門》
朝代:宋代
作者:王安石

麗澤門西日未俄,
水明沙淨卷纖羅。
綠瓊洲渚青瑤嶂,
付與詩工敢琢磨。

中文譯文:
美麗的澤門,夕陽尚未消逝,
水清沙淨,輕輕卷起細細紗。
翠綠的島嶼、水濱,青色的玉峰,
交付給詩人,敢於琢磨。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了麗澤門景色的美麗和寧靜,同時表達了詩人對自然的感悟和表達的決心。

首先,詩人以夕陽未落的時刻為背景,描繪了麗澤門的美景。麗澤門位於西方,夕陽西下,時間尚早,暗示了一個美好的景色即將展現。接著,詩人用水清沙淨來形容景色的幽雅和潔淨,這種細膩的描寫讓讀者感受到了一種寧靜和安詳的氛圍。

其次,詩中提到了綠瓊洲、渚青瑤嶂,通過運用色彩的描繪,展示了大自然的美麗景色。綠瓊洲和渚青瑤嶂都是自然界中的美景,給人以清新、生機勃勃的感覺,彰顯了大自然的壯麗和神奇之處。

最後,詩人將這美景交付給"詩工",表達了詩人對自己的要求和決心。"詩工"指的是詩人自己,他敢於琢磨、挖掘這美景中的詩意,用自己的才華和藝術創造力來表達。這句表達了詩人對於詩歌創作的自信和決心,同時也反映了他對美的追求和對自然的熱愛。

整首詩詞以其簡潔明快的語言,表達了詩人對自然景色的獨特感受和對詩歌創作的熱情。讀者在閱讀時能夠感受到大自然的美妙和詩人的藝術追求,同時也給人以啟示,鼓勵人們積極麵對生活中的美好事物,並用自己的方式去表達和傳達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《麗澤門》王安石 拚音讀音參考

lì zé mén
麗澤門

lì zé mén xī rì wèi é, shuǐ míng shā jìng juǎn xiān luó.
麗澤門西日未俄,水明沙淨卷纖羅。
lǜ qióng zhōu zhǔ qīng yáo zhàng, fù yǔ shī gōng gǎn zuó mo.
綠瓊洲渚青瑤嶂,付與詩工敢琢磨。

網友評論


* 《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《麗澤門》 王安石宋代王安石麗澤門西日未俄,水明沙淨卷纖羅。綠瓊洲渚青瑤嶂,付與詩工敢琢磨。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《麗澤門》麗澤門王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240d39974362995.html