《漁笛》 林景熙

宋代   林景熙 楚竹聲何遠,渔笛渔笛译赏蒼茫想釣舟。林景
橫當半逢月,熙原析和吹破一江秋。文翻
落葉紛前浦,诗意驚鳴過別洲。渔笛渔笛译赏
曲終枕蓑臥,林景無夢到涼州。熙原析和
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),文翻字德暘,诗意一作德陽,渔笛渔笛译赏號霽山。林景溫州平陽(今屬浙江)人。熙原析和南宋末期愛國詩人。文翻鹹淳七年(公元1271年),诗意由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《漁笛》林景熙 翻譯、賞析和詩意

《漁笛》是林景熙創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漁笛聲音回蕩,仿佛在遙遠的楚國竹林中響起,讓人心生遐思。我仿佛身處在一艘小船上,漂浮在無邊的蒼茫之中,想象著垂釣的景象。橫笛吹奏的時候,正好半月升起,將一江秋水映襯得如此美麗。吹奏之聲穿越秋風,猶如能穿破一片江水的秋意。

落葉紛紛飄落在江邊,如同前浦上的景色。突然聽到一聲驚鳴,似乎是從遠處的別洲傳來。隨著曲調的結束,我躺在蓑衣上安然入眠,沒有了夢境,仿佛來到了涼州,一片寧靜的地方。

這首詩詞通過描繪漁笛聲音的遠近、蒼茫的想象、秋水的美麗和涼州的寧靜,表達了詩人內心深處的情感和思緒。漁笛聲音的回響和楚國竹林的遙遠景象,勾起了詩人對過去的回憶和遐思。詩人用落葉、驚鳴和涼州等意象,描繪了生活中的變遷和離愁別緒。整首詩意蘊含深遠,給人以安靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁笛》林景熙 拚音讀音參考

yú dí
漁笛

chǔ zhú shēng hé yuǎn, cāng máng xiǎng diào zhōu.
楚竹聲何遠,蒼茫想釣舟。
héng dāng bàn féng yuè, chuī pò yī jiāng qiū.
橫當半逢月,吹破一江秋。
luò yè fēn qián pǔ, jīng míng guò bié zhōu.
落葉紛前浦,驚鳴過別洲。
qū zhōng zhěn suō wò, wú mèng dào liáng zhōu.
曲終枕蓑臥,無夢到涼州。

網友評論


* 《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁笛》 林景熙宋代林景熙楚竹聲何遠,蒼茫想釣舟。橫當半逢月,吹破一江秋。落葉紛前浦,驚鳴過別洲。曲終枕蓑臥,無夢到涼州。分類:作者簡介(林景熙)林景熙1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240c39942021893.html

诗词类别

《漁笛》漁笛林景熙原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语