《鷓鴣天 春》 長筌子

元代   長筌子 小村隱居樂至閑。鹧鸪
興來吟首鷓鴣天。天春
桃花笑日開紅錦,长筌春长門柳垂絲嫋翠煙。原文意鹧
扃蓽戶,翻译掃苔錢。赏析
困時禪榻枕書眠。和诗
有人問我修何事,鸪天夢載華胥月一 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天 春》長筌子 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天 春》是天春元代詩人長筌子的作品。以下是长筌春长我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
小村隱居樂至閑。原文意鹧
興來吟首鷓鴣天。翻译
桃花笑日開紅錦,赏析
門柳垂絲嫋翠煙。和诗
扃蓽戶,掃苔錢。
困時禪榻枕書眠。
有人問我修何事,
夢載華胥月一輪。

詩意:
這首詩描繪了元代時期一個寧靜祥和的小村落,在那裏隱居的人們過著寧靜而快樂的生活。詩人在悠閑的時候,情緒高漲,吟唱著《鷓鴣天》這首詩。春天裏,桃花笑靨著迎接溫暖的陽光,綻放出紅色的錦繡,門前的柳樹婆娑著,細細的垂下絲絲翠綠的煙霧。房門緊鎖,草木葳蕤的院子被清掃得幹淨整潔。當詩人疲倦時,他會在禪榻上枕著書本入眠。有人問他在修行什麽,他回答說在夢中體驗了華胥之地的美麗月亮。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和淡雅的意境描繪了一個寧靜自然的鄉村景象。詩人通過描繪春天的景色以及自己的生活狀態,展現了他的隱居生活和對自然的熱愛。他將桃花笑迎的景象與門前垂下的柳絲相映成趣,表現出春天的生機和美麗。詩中的扃蓽戶和掃苔錢顯示了詩人對清淨和整潔的追求,而禪榻枕書的場景則暗示了他的修行和尋求內心寧靜的精神追求。最後,他描述了自己在夢中體驗華胥之地的美麗月亮,表達了對理想鄉村生活的向往。

整首詩以平淡自然的語言,展示了一種寧靜、恬淡的生活情趣,寄托了詩人對自然和內心寧靜的追求。通過對村居景色的描繪和詩人情感的表達,詩詞展現了元代隱逸詩人對安寧生活的向往和追求,以及對自然美和心靈淨化的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天 春》長筌子 拚音讀音參考

zhè gū tiān chūn
鷓鴣天 春

xiǎo cūn yǐn jū lè zhì xián.
小村隱居樂至閑。
xìng lái yín shǒu zhè gū tiān.
興來吟首鷓鴣天。
táo huā xiào rì kāi hóng jǐn, mén liǔ chuí sī niǎo cuì yān.
桃花笑日開紅錦,門柳垂絲嫋翠煙。
jiōng bì hù, sǎo tái qián.
扃蓽戶,掃苔錢。
kùn shí chán tà zhěn shū mián.
困時禪榻枕書眠。
yǒu rén wèn wǒ xiū hé shì, mèng zài huá xū yuè yī
有人問我修何事,夢載華胥月一

網友評論


* 《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)专题为您介绍:《鷓鴣天 春》 長筌子元代長筌子小村隱居樂至閑。興來吟首鷓鴣天。桃花笑日開紅錦,門柳垂絲嫋翠煙。扃蓽戶,掃苔錢。困時禪榻枕書眠。有人問我修何事,夢載華胥月一分類:鷓鴣天《鷓鴣天 春》長筌子 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)原文,《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)翻译,《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)赏析,《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)阅读答案,出自《鷓鴣天 春》長筌子原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 春 長筌子)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240b39975458195.html