《聞北軍犯淮》 曹勳

宋代   曹勳 落日慘客意,闻北老懷增百憂。军犯
朔風動地吼,淮闻和诗湖水吞天流。北军
甲馬隘兩淮,犯淮翻译殺氣橫九州。曹勋
無德彼將滅,原文意複讎我有休。赏析
羽檄交馳際,闻北哀歌寄清愁。军犯
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,淮闻和诗一字世績,北军號鬆隱,犯淮翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《聞北軍犯淮》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《聞北軍犯淮》是宋代詩人曹勳的作品。這首詩以北軍犯淮為背景,表達了詩人對戰爭的憂慮和對國家命運的擔憂。

詩中描繪了一個悲涼的景象,詩人寫道:“落日慘客意,老懷增百憂。”落日的餘輝映照著詩人的憂愁心情,歲月的流逝使他的憂慮更加深重。接著,詩人運用生動的描寫手法,形容了戰爭的殘酷景象:“朔風動地吼,湖水吞天流。甲馬隘兩淮,殺氣橫九州。”朔風呼嘯,湖水奔騰,象征著戰爭的狂暴和蔓延,無邊的殺氣籠罩著整個九州大地。

詩人在表達對戰爭的憂慮之餘,也表達了對國家未來的希望和對敵人的憤慨:“無德彼將滅,複讎我有休。羽檄交馳際,哀歌寄清愁。”詩人相信,沒有道義和德行的敵人終將滅亡,而自己的國家將會得到休養生息。最後兩句的描寫,以羽檄交馳和哀歌寄愁,傳達了詩人對戰亂時期的痛苦之情,同時也寄托了他對國家的期望和對和平的向往。

這首詩具有濃鬱的抒情色彩,通過描繪戰亂的景象和表達詩人內心的憂愁與憤慨,展現了作者對戰爭的深切關注和對和平的追求。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和對國家命運的憂慮。同時,詩人表達了對戰爭的譴責和對和平的渴望,傳遞出一種積極向上的情感。整首詩凝練而富有力量,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞北軍犯淮》曹勳 拚音讀音參考

wén běi jūn fàn huái
聞北軍犯淮

luò rì cǎn kè yì, lǎo huái zēng bǎi yōu.
落日慘客意,老懷增百憂。
shuò fēng dòng dì hǒu, hú shuǐ tūn tiān liú.
朔風動地吼,湖水吞天流。
jiǎ mǎ ài liǎng huái, shā qì héng jiǔ zhōu.
甲馬隘兩淮,殺氣橫九州。
wú dé bǐ jiāng miè, fù chóu wǒ yǒu xiū.
無德彼將滅,複讎我有休。
yǔ xí jiāo chí jì, āi gē jì qīng chóu.
羽檄交馳際,哀歌寄清愁。

網友評論


* 《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞北軍犯淮》 曹勳宋代曹勳落日慘客意,老懷增百憂。朔風動地吼,湖水吞天流。甲馬隘兩淮,殺氣橫九州。無德彼將滅,複讎我有休。羽檄交馳際,哀歌寄清愁。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞北軍犯淮》聞北軍犯淮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240b39969315321.html