《旅枕》 孔武仲

宋代   孔武仲 旅枕春風底,旅枕旅枕倏然一夢驚。孔武
漏移清禁遠,仲原天入小窗明。文翻
桂玉梁園費,译赏山椒楚客情。析和
蕭條過百五,诗意猶有賣花聲。旅枕旅枕
分類:

《旅枕》孔武仲 翻譯、孔武賞析和詩意

《旅枕》是仲原宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旅途中枕著春風,译赏突然一場夢驚醒。析和
時光匆匆逝去,诗意清晨的旅枕旅枕天空透過小窗明亮。
花費了桂和玉的宴會,思念著遠方的客人。
寂寥地度過了一百五十個早晨,卻仍能聽到賣花的聲音。

詩意:
這首詩詞描繪了旅途中的一段夢幻經曆,詩人在旅途中的枕頭上感受到了春風的氣息,卻被一場夢驚醒。詩人感歎時間的匆匆流逝,清晨的天空透過小窗顯得明亮。他回憶起昔日的盛宴,思念著遠方的客人。盡管經曆了一百五十個寂寥的早晨,但依然能夠聽到賣花的聲音,這是對生活中帶來溫暖和生機的一種寄托。

賞析:
《旅枕》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和感受。詩詞的意境清新自然,給人以清晨的寧靜和旅途的寂寥之感。詩中的“旅枕春風底”描繪了詩人在旅途中的夢境,春風代表著生機和希望,給人以一種溫暖的感覺。而“漏移清禁遠,天入小窗明”則表達了時間的流逝和朝陽的升起,窗外的天空透過小窗顯得格外明亮,給人以希望和美好的感受。

詩詞的後半部分以“桂玉梁園費,山椒楚客情”表達了詩人對過去美好時光的懷念和對遠方客人的思念之情。桂和玉都是高貴珍貴的象征,表示宴會的奢華。山椒和楚客則代表著思念和離別之情。最後兩句“蕭條過百五,猶有賣花聲”揭示了詩人經曆了一百五十個寂寥的早晨,但仍能在蕭條的環境中聽到賣花的聲音,這是對生活中帶來溫暖和希望的一種寄托。

整首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和對生活的感悟,通過對旅途中的夢境和現實的對比,展現了詩人對時間的流逝、對過去美好時光的懷念以及對未來的希望。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅枕》孔武仲 拚音讀音參考

lǚ zhěn
旅枕

lǚ zhěn chūn fēng dǐ, shū rán yī mèng jīng.
旅枕春風底,倏然一夢驚。
lòu yí qīng jìn yuǎn, tiān rù xiǎo chuāng míng.
漏移清禁遠,天入小窗明。
guì yù liáng yuán fèi, shān jiāo chǔ kè qíng.
桂玉梁園費,山椒楚客情。
xiāo tiáo guò bǎi wǔ, yóu yǒu mài huā shēng.
蕭條過百五,猶有賣花聲。

網友評論


* 《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅枕》 孔武仲宋代孔武仲旅枕春風底,倏然一夢驚。漏移清禁遠,天入小窗明。桂玉梁園費,山椒楚客情。蕭條過百五,猶有賣花聲。分類:《旅枕》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《旅枕》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅枕》旅枕孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240b39942154881.html