《樂府》 許棐

宋代   許棐 妾心如鏡麵,乐府乐府一規秋水清。许棐
郎心如鏡背,原文意磨殺不分明。翻译
分類:

作者簡介(許棐)

許棐fěi(?~1249)字忱夫,赏析一字枕父,和诗號梅屋。乐府乐府海鹽人(今屬浙江)。许棐生卒年均不詳,原文意約宋理宗寶慶初前後在世。翻译嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,赏析築小莊於溪北,和诗植梅於屋之四簷,乐府乐府號曰梅屋。许棐四壁儲書數千卷,原文意中懸白居易、蘇軾二像事之。

《樂府》許棐 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《樂府》
朝代:宋代
作者:許棐

妾心如鏡麵,一規秋水清。
郎心如鏡背,磨殺不分明。

中文譯文:
我心如同一麵明淨的鏡子,像規矩一樣秋水般清澈。
你的心卻像鏡子的背麵,被磨礪得模糊不清。

詩意:
這首詩描述了一個女子和她的心上人之間的心境對比。女子自比心如明淨的鏡子,清澈透明,表達了她的心境純淨無暇。而她的心上人的心卻像鏡子的背麵,被歲月的磨礪所模糊,不再明晰清楚。這首詩通過對心境的描繪,表達了女子對於兩人感情的認知和對男子心思的猜測。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了情感的對比。通過以鏡子為比喻,詩人巧妙地描繪了女子和男子內心世界的差異。女子的心境清澈如秋水,反映出她的純真和明朗;而男子的心思卻被磨礪得模糊不清,無法被女子完全理解。這種對比使整首詩顯得簡練而深情,給讀者留下了思考的空間。此外,詩中使用了對偶的手法,將兩個人的心境對比得更加鮮明。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了宋代女性對於愛情的渴望和對男性內心世界的不解之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府》許棐 拚音讀音參考

yuè fǔ
樂府

qiè xīn rú jìng miàn, yī guī qiū shuǐ qīng.
妾心如鏡麵,一規秋水清。
láng xīn rú jìng bèi, mó shā bù fēn míng.
郎心如鏡背,磨殺不分明。

網友評論


* 《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府》 許棐宋代許棐妾心如鏡麵,一規秋水清。郎心如鏡背,磨殺不分明。分類:作者簡介(許棐)許棐fěi?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23f39996941187.html

诗词类别

《樂府》樂府許棐原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语