《舟行入剡》 崔顥

唐代   崔顥 鳴棹下東陽,舟行舟行回舟入剡鄉。入剡入剡
青山行不盡,崔颢綠水去何長。原文意
地氣秋仍濕,翻译江風晚漸涼。赏析
山梅猶作雨,和诗谿橘未知霜。舟行舟行
謝客文逾盛,入剡入剡林公未可忘。崔颢
多慚越中好,原文意流恨閱時芳。翻译
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,赏析官至太仆寺丞,和诗天寶中為司勳員外郎。舟行舟行最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《舟行入剡》崔顥 翻譯、賞析和詩意

《舟行入剡》是唐代崔顥的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在船上漂流經過東陽,最終返回剡縣的情景。詩人用簡潔的語言描述出青山綠水的壯美景色,以及秋天的濕氣和江風的涼爽。他還提到了山梅和谿橘,並表達了對謝客文和林公的敬仰與留戀之情。

詩詞的中文譯文:

鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。
青山行不盡,綠水去何長。
地氣秋仍濕,江風晚漸涼。
山梅猶作雨,谿橘未知霜。
謝客文逾盛,林公未可忘。
多慚越中好,流恨閱時芳。

詩意和賞析:
這首詩詞以詩人在舟行中所見所感為主題,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對故鄉的眷戀之情。

首先,詩人描述了鳴棹下東陽的情景,船行東陽之時,山青水綠的景色無窮盡,展現出了大自然的壯麗與廣闊。接著,詩人表達了對濕潤的秋天氣息和晚風的涼爽的感受,昭示了季節的變遷。然後,詩人提到山梅和谿橘,山梅依然堅持開花,谿橘還未被霜凍所侵。這些描寫不僅展示了自然界中不同植物的生命力,也暗示了詩人對生命的領悟和對時光的感慨。最後,詩人表達了對謝客文和林公的敬佩與留戀之情,認為他們的才華和品德令人難忘。最後兩句“多慚越中好,流恨閱時芳”表現了詩人遊曆他鄉的遺憾和思念之情。

整首詩深深地揭示了詩人對故鄉和親友的思念之情,以及對大自然景色的仰慕之心。這首詩以簡練的文字,生動地描繪出了唐代東陽和剡縣的美麗景色,同時也反映了詩人心靈的寄托和情感的流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟行入剡》崔顥 拚音讀音參考

zhōu xíng rù shàn
舟行入剡

míng zhào xià dōng yáng, huí zhōu rù shàn xiāng.
鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。
qīng shān xíng bù jìn, lǜ shuǐ qù hé zhǎng.
青山行不盡,綠水去何長。
dì qì qiū réng shī, jiāng fēng wǎn jiàn liáng.
地氣秋仍濕,江風晚漸涼。
shān méi yóu zuò yǔ, xī jú wèi zhī shuāng.
山梅猶作雨,谿橘未知霜。
xiè kè wén yú shèng, lín gōng wèi kě wàng.
謝客文逾盛,林公未可忘。
duō cán yuè zhōng hǎo, liú hèn yuè shí fāng.
多慚越中好,流恨閱時芳。

網友評論

* 《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟行入剡》 崔顥唐代崔顥鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。青山行不盡,綠水去何長。地氣秋仍濕,江風晚漸涼。山梅猶作雨,谿橘未知霜。謝客文逾盛,林公未可忘。多慚越中好,流恨閱時芳。分類:作者簡介(崔顥)崔顥 唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23f39966098925.html