《費參政挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 鼎鼐誰無宅,费参翻译人間晝錦難。政挽
秋風三徑老,诗费赏析夜雨兩峰寒。参政
有誌時看劍,挽诗魏翁無心晚據鞍。原文意
行藏付千載,和诗反覆要人看。费参翻译
分類:

《費參政挽詩》魏了翁 翻譯、政挽賞析和詩意

《費參政挽詩》是诗费赏析宋代文學家魏了翁的作品。這首詩通過對人生的参政思考和感慨,表達了作者對時光流轉和人事變遷的挽诗魏翁深切感歎。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

費參政挽詩

宅子雖小,和诗卻能容納欣慰之情;
人生短暫,费参翻译難以抵擋世俗紛擾。
秋風吹過三條小徑,顯得歲月已經不再年輕;
夜雨滴落在兩座山峰,帶來凜冽的寒意。

有誌向的人時刻注視著劍的鋒芒,
而無心之人則已晚年安享安逸。
行走的軌跡和隱藏的身影經曆了千載歲月,
反複地要求別人去理解、去觀察。

詩詞中的"費參政"指的是詩人費時參政,他是詩人的朋友。整首詩以費參政為引子,借此揭示了人生的無常和充滿變數的現實。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了對世事變遷和時光流逝的感慨和思考。

詩中的"宅子"和"人生"象征著個人的居所和人生旅途。宅子雖小,但能容納欣慰之情,暗喻作者心境寬廣;而人生短暫,難以抵擋外界的紛擾,表達了人生的無常和多變。秋風和夜雨則象征著歲月的流轉和世間的寒冷,進一步強調了時光的無情和變幻。

詩中提到了"有誌時看劍"和"無心晚據鞍",表達了對人生態度的思考。有誌向的人時刻注視著劍的鋒芒,意味著他們積極向上、追求進步;而無心之人則已晚年安享安逸,表現出對功名利祿的淡漠。這種對人生態度的對比,彰顯了詩人對人生追求和功利之間的思索。

整首詩以對人生的思考和感慨為主題,以簡潔而深刻的語言,揭示了時光的流轉和人事的變遷。通過對宅子、秋風、夜雨等意象的運用,以及對有誌向和無心之人的對比,詩人展示了對人生意義和價值的思考,引發讀者對自己人生的思索和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《費參政挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

fèi cān zhèng wǎn shī
費參政挽詩

dǐng nài shuí wú zhái, rén jiān zhòu jǐn nán.
鼎鼐誰無宅,人間晝錦難。
qiū fēng sān jìng lǎo, yè yǔ liǎng fēng hán.
秋風三徑老,夜雨兩峰寒。
yǒu zhì shí kàn jiàn, wú xīn wǎn jù ān.
有誌時看劍,無心晚據鞍。
xíng cáng fù qiān zǎi, fǎn fù yào rén kàn.
行藏付千載,反覆要人看。

網友評論


* 《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《費參政挽詩》 魏了翁宋代魏了翁鼎鼐誰無宅,人間晝錦難。秋風三徑老,夜雨兩峰寒。有誌時看劍,無心晚據鞍。行藏付千載,反覆要人看。分類:《費參政挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《費參政挽詩》是宋代文學家魏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23e39991897317.html

诗词类别

《費參政挽詩》費參政挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语