《長相思(別意)》 劉光祖

宋代   劉光祖 玉尊涼。长相
玉人涼。思别赏析
若聽離歌須斷腸。意刘原文意长
休教成鬢霜。光祖
畫橋西,翻译畫橋東。和诗
有淚分明清漲同。相思
如何留醉翁。别意
分類: 長相思

作者簡介(劉光祖)

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,刘光簡州陽安人。长相生於宋高宗紹興十二年,思别赏析卒於寧宗嘉定十五年,意刘原文意长年八十一歲,光祖登進士第。翻译除劍南東川節度推官。和诗淳熙五年,(公元一一七八年)召對,論恢複事,除太學正。光宗時,為侍禦史,極論道學所係。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運判。後官至顯謨閣直學士。卒,諡文節。光祖著有後溪集十卷,《宋史本傳》傳於世。

《長相思(別意)》劉光祖 翻譯、賞析和詩意

《長相思(別意)》
玉尊涼。玉人涼。
若聽離歌須斷腸。
休教成鬢霜。畫橋西,畫橋東。
有淚分明清漲同。
如何留醉翁。

中文譯文:
玉杯冰涼,玉人冷豔。
如果聽到離別之歌,必然傷斷腸。
不要讓膠著的鬢發沾上霜露。
畫橋西,畫橋東。
淚水清晰可見,漲滿了眼淚。
怎麽能留住陶醉中的老翁呢?

詩意和賞析:
這首詩是宋代劉光祖的作品,表達了離別之情的切膚之痛。詩人通過描繪冰冷的玉杯和冷豔的玉人,生動地表達了離別的沉痛之感。詩中提到“離歌”,這是一種痛苦而悲傷的離別之歌,聽了必然傷斷腸。而“成鬢霜”則是借景抒懷,形容詩人因為離別而白了發。畫橋分為西、東兩邊,象征著離別的兩個方向,也代表著離別的邊界。詩人說有淚分明清漲同,意味著眼淚洋溢而出,無法遏製。最後一句“如何留醉翁”表達了詩人渴望停留陶醉之中,不願麵對離別的現實。整首詩通過冷豔的描寫、痛苦的感受和無奈的追問,展現了離別給詩人帶來的痛苦和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思(別意)》劉光祖 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī bié yì
長相思(別意)

yù zūn liáng.
玉尊涼。
yù rén liáng.
玉人涼。
ruò tīng lí gē xū duàn cháng.
若聽離歌須斷腸。
xiū jiào chéng bìn shuāng.
休教成鬢霜。
huà qiáo xī, huà qiáo dōng.
畫橋西,畫橋東。
yǒu lèi fēn míng qīng zhǎng tóng.
有淚分明清漲同。
rú hé liú zuì wēng.
如何留醉翁。

網友評論

* 《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)专题为您介绍:《長相思別意)》 劉光祖宋代劉光祖玉尊涼。玉人涼。若聽離歌須斷腸。休教成鬢霜。畫橋西,畫橋東。有淚分明清漲同。如何留醉翁。分類:長相思作者簡介(劉光祖)劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,簡州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)原文,《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)翻译,《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)赏析,《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)阅读答案,出自《長相思(別意)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(別意) 劉光祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23e39961616669.html