《裏中杜》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞 蘚石莓牆屋數楹,中黎廷年年來賽社公靈。杜里
兒童趁節歡如沸,中杜父老傷春涕欲零。瑞原
海燕邊鴻何日了,文翻夏鬆殷柏為誰青。译赏
村醪如蜜猶堪醉,析和莫遣東風兩眼醒。诗意
分類:

《裏中杜》黎廷瑞 翻譯、中黎廷賞析和詩意

《裏中杜》是杜里宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是中杜對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。瑞原

《裏中杜》中文譯文:
蘚石莓牆屋數楹,文翻
年年來賽社公靈。译赏
兒童趁節歡如沸,析和
父老傷春涕欲零。
海燕邊鴻何日了,
夏鬆殷柏為誰青。
村醪如蜜猶堪醉,
莫遣東風兩眼醒。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個村莊的景象和人們的情感。詩人以樸實自然的語言,表達了對村莊的深情和對逝去歲月的留戀。

首先,詩中的蘚石莓牆、屋數楹等描繪了村莊的景貌,展示了村莊的寧靜和樸素。接著,詩人提到了年年來賽社公靈,這是指村莊中舉行的一種傳統的祭祀活動,以感謝社公對村莊的保佑。這一描寫表達了人們對土地的敬畏和對傳統的承諾。

詩的下半部分,則表達了不同年齡層的人們的情感。兒童在節日裏歡快地玩耍,父老們則因為歲月的流轉而感歎,流下了傷感的淚水。這種對時間的感慨和對生命的短暫的思考,使整首詩詞增添了一種深沉的情感。

接下來,詩人以海燕和邊鴻、夏鬆和殷柏作為意象,表達了他對流離的鳥和受苦的樹木的關注。這種對自然的關懷,反映了詩人對人與自然的和諧相處的向往。

最後,詩人提到了村醪,將其比作蜜糖,形容其美味可口。這種意象給人以愉悅和愜意的感覺,也表達了詩人對生活中美好事物的享受和向往。

整首詩詞以村莊為背景,通過描繪村莊的景貌和人們的情感,表現出作者對家鄉的深情和對生活的熱愛。詩中融入了對傳統的承諾、對時間流逝的思考以及對自然和生活的熱愛,通過樸素自然的語言,讓讀者感受到了深沉和真摯的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《裏中杜》黎廷瑞 拚音讀音參考

lǐ zhōng dù
裏中杜

xiǎn shí méi qiáng wū shù yíng, nián nián lái sài shè gōng líng.
蘚石莓牆屋數楹,年年來賽社公靈。
ér tóng chèn jié huān rú fèi, fù lǎo shāng chūn tì yù líng.
兒童趁節歡如沸,父老傷春涕欲零。
hǎi yàn biān hóng hé rì le, xià sōng yīn bǎi wèi shuí qīng.
海燕邊鴻何日了,夏鬆殷柏為誰青。
cūn láo rú mì yóu kān zuì, mò qiǎn dōng fēng liǎng yǎn xǐng.
村醪如蜜猶堪醉,莫遣東風兩眼醒。

網友評論


* 《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《裏中杜》 黎廷瑞宋代黎廷瑞蘚石莓牆屋數楹,年年來賽社公靈。兒童趁節歡如沸,父老傷春涕欲零。海燕邊鴻何日了,夏鬆殷柏為誰青。村醪如蜜猶堪醉,莫遣東風兩眼醒。分類:《裏中杜》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意《裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《裏中杜》裏中杜黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23d39963641488.html