《杏花天》 江開

宋代   江開 謝娘庭院通芳徑。杏花析和杏花
四無人、天江天江花梢轉影。开原开
幾番心事無憑準。文翻
等得青春過盡。译赏
秋千下、诗意佳期又近。杏花析和杏花
算畢竟、天江天江沈吟未穩。开原开
不成又是文翻教人恨。
待倩楊花去問。译赏
分類: 杏花天

作者簡介(江開)

江開(jiāng kāi),诗意生卒年不詳,杏花析和杏花字開之,天江天江號月湖,开原开安徽省廬江縣人。道光十五年(1835)舉人,官陝西鹹陽知縣,詩、書、畫皆精。主要代表作:《菩薩蠻·商婦怨》

《杏花天》江開 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《杏花天》,宋代江開作,詩中表述謝娘花園的景色。四周無人,隻見花枝轉動,投下陰影。作者心事沉重,不知何去何從。等待了很久,青春已逝,然而期待的佳期又近了。作者終於揣摩不定,猶豫不決。無奈之下,隻能去問倩楊花。

詩意:
這首詩描繪了一種愛情的期望與猶豫之情。作者通過杏花園中的景色,表達了他對某位女子的思念,但同時也感到無奈和困惑。他的心事無法確定,不敢輕易采取行動,最終使自己陷入了痛苦和矛盾中。

賞析:
《杏花天》通過寫景與描繪內心的矛盾情感相結合,傳遞了作者對愛情的糾結與苦悶。詩中的杏花園環境安靜而美麗,但四周卻沒有人,這種孤寂感與作者內心迷茫的感覺形成了對比。作者心懷深情,渴望與所愛的人相見,然而卻擔心時機不成熟,猶豫不決。他用“幾番心事無憑準”和“不成又是教人恨”來表達內心的掙紮與無奈。最後,作者決定去倩楊花那裏尋求答案,這也對愛情的期待和不確定性留下了懸念。整首詩以晦澀寫意的筆觸勾勒出作者內心情感的真實流露,展示了宋代詩人對情感世界複雜和純真的描寫能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏花天》江開 拚音讀音參考

xìng huā tiān
杏花天

xiè niáng tíng yuàn tōng fāng jìng.
謝娘庭院通芳徑。
sì wú rén huā shāo zhuǎn yǐng.
四無人、花梢轉影。
jǐ fān xīn shì wú píng zhǔn.
幾番心事無憑準。
děng de qīng chūn guò jǐn.
等得青春過盡。
qiū qiān xià jiā qī yòu jìn.
秋千下、佳期又近。
suàn bì jìng shěn yín wèi wěn.
算畢竟、沈吟未穩。
bù chéng yòu shì jiào rén hèn.
不成又是教人恨。
dài qiàn yáng huā qù wèn.
待倩楊花去問。

網友評論

* 《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)专题为您介绍:《杏花天》 江開宋代江開謝娘庭院通芳徑。四無人、花梢轉影。幾番心事無憑準。等得青春過盡。秋千下、佳期又近。算畢竟、沈吟未穩。不成又是教人恨。待倩楊花去問。分類:杏花天作者簡介(江開)江開jiāng k 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)原文,《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)翻译,《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)赏析,《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)阅读答案,出自《杏花天》江開原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 江開)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23d39959867346.html