《攜茶過智海》 吳則禮

宋代   吳則禮 床頭白羽已相親,携茶析和茗碗才嚐正焙新。过智
透出老禪三昧眼,海携鍋醒逋客二毛身。茶过
坐聞考赴堂鼓,智海起覓垂垂洗缽人。吴则文翻
稍有黃鸝來舉似,礼原似憐老子獨知真。译赏
分類:

《攜茶過智海》吳則禮 翻譯、诗意賞析和詩意

《攜茶過智海》是携茶析和宋代吳則禮所作的一首詩詞。以下是过智這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

攜茶過智海

床頭的海携白羽已經相親了,
剛品嚐過的茶过茗碗中焙製的新茶。
透過古老禪宗的智海三昧眼,
鍋醒了途經的吴则文翻旅客的身心。

坐著聆聽著前往廟堂的鼓聲,
起身尋找著洗淨缽盂的人。
稍稍舉起的黃鸝的舉動,
仿佛憐憫著老子獨自知曉的真理。

詩意和賞析:
這首詩以攜帶茶水過智海為題材,通過描述一係列場景和形象,表達了作者對茶道和禪宗的領悟與讚美。

詩的開頭,床頭的白羽已經相親了,揭示了作者準備品嚐新茶的狀態。接著,描述了剛品嚐過的茗碗中焙製的新茶,體現了作者對新鮮茶葉的讚賞和對製茶過程的關注。

下一句中的古老禪宗的三昧眼,意味著作者透過禪宗的修行和領悟,能夠洞察事物的本質和真諦。鍋醒途經的旅客的身心,表達了茶水對旅途勞累的人們的提神醒腦的作用,以及茶道對人心的滋養和啟迪。

接下來的兩句首先提到了座位上聽到前往廟堂的鼓聲,這裏的廟堂可以理解為禪堂,暗示作者身處於禪修之中,而鼓聲則是禪宗修行中的重要元素。隨後,作者尋找洗淨缽盂的人,這裏的洗缽人可以理解為對自己進行心靈淨化和修行的人,也可以視為對修行者的向往和追求。

最後兩句,稍稍舉起的黃鸝的舉動,以鳥兒的形象象征茶道的精神境界,黃鸝的舉動微小而敏感,仿佛在表達對茶道修行者的理解和認同。似憐老子獨知真,表達了作者對老子智慧和真理的崇敬,也反映了作者對自己真知灼見的自信。

總體而言,這首詩詞通過對茶道和禪宗的描繪,表達了作者對茶道修行和心靈追求的讚美,以及對禪宗智慧和真理的追逐。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞展示了一種富有內涵和哲理的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攜茶過智海》吳則禮 拚音讀音參考

xié chá guò zhì hǎi
攜茶過智海

chuáng tóu bái yǔ yǐ xiāng qīn, míng wǎn cái cháng zhèng bèi xīn.
床頭白羽已相親,茗碗才嚐正焙新。
tòu chū lǎo chán sān mèi yǎn, guō xǐng bū kè èr máo shēn.
透出老禪三昧眼,鍋醒逋客二毛身。
zuò wén kǎo fù táng gǔ, qǐ mì chuí chuí xǐ bō rén.
坐聞考赴堂鼓,起覓垂垂洗缽人。
shāo yǒu huáng lí lái jǔ shì, shì lián lǎo zi dú zhī zhēn.
稍有黃鸝來舉似,似憐老子獨知真。

網友評論


* 《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《攜茶過智海》 吳則禮宋代吳則禮床頭白羽已相親,茗碗才嚐正焙新。透出老禪三昧眼,鍋醒逋客二毛身。坐聞考赴堂鼓,起覓垂垂洗缽人。稍有黃鸝來舉似,似憐老子獨知真。分類:《攜茶過智海》吳則禮 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23c39991569683.html

诗词类别

《攜茶過智海》攜茶過智海吳則禮原的诗词

热门名句

热门成语