《長相思(相山集題作美人)》 王之道

宋代   王之道 桃花春。长相长相
杏花春。思相山集诗意思相山集
桃杏妖嬈如個人。题作题作
歌聲清遏雲。美人美人
酒醺醺。王之文翻王
燭熒熒。道原道
眼尾微紅無限情。译赏
相逢堪斷魂。析和
分類: 長相思

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,长相长相廬州濡須人。思相山集诗意思相山集生於宋哲宗元祐八年,题作题作卒於孝宗乾道五年,美人美人年七十七歲。王之文翻王善文,道原道明白曉暢,译赏詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《長相思(相山集題作美人)》王之道 翻譯、賞析和詩意

《長相思(相山集題作美人)》

桃花春。杏花春。
桃杏妖嬈如個人。
歌聲清遏雲。酒醺醺。
燭熒熒。眼尾微紅無限情。
相逢堪斷魂。

詩詞的中文譯文:
春天的桃花,春天的杏花,
桃花和杏花妖嬈得如同美人。
歌聲清脆,像雲彩一般飄逸。
酒醺醺,燭光閃爍。
眼角微微泛紅,流露出無盡的情感。
相逢之時,令人心魂俱斷。

詩意和賞析:
這首詩詞《長相思(相山集題作美人)》出自宋代詩人王之道之手。詩詞以描繪春天中的桃花和杏花為主題,通過對花景的描寫,表達了詩人深深的思念之情。

詩中的桃花和杏花被形容為妖嬈如美人,凸顯了花朵的婀娜多姿和吸引力。歌聲清脆,如同雲彩一般,表現出春天的歡快和活力。酒興沁人心脾,燭光閃爍,給人帶來溫馨和浪漫的氛圍。

詩中的"眼尾微紅無限情"表達了詩人內心深處的思念之情,眼角泛紅可能是因為淚水或是情感激動。最後兩句"相逢堪斷魂"表達了相見之時,思念之情如此之深,令人心魂俱斷,形容了詩人對所思念之人的癡迷和無法自拔的感情。

整首詩詞以春景為背景,通過對花景和情感的描繪,表達了詩人深深的相思之情,展示了對美好事物和愛情的向往和追求。詩詞語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思(相山集題作美人)》王之道 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī xiāng shān jí tí zuò měi rén
長相思(相山集題作美人)

táo huā chūn.
桃花春。
xìng huā chūn.
杏花春。
táo xìng yāo ráo rú gè rén.
桃杏妖嬈如個人。
gē shēng qīng è yún.
歌聲清遏雲。
jiǔ xūn xūn.
酒醺醺。
zhú yíng yíng.
燭熒熒。
yǎn wěi wēi hóng wú xiàn qíng.
眼尾微紅無限情。
xiāng féng kān duàn hún.
相逢堪斷魂。

網友評論

* 《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)专题为您介绍:《長相思相山集題作美人)》 王之道宋代王之道桃花春。杏花春。桃杏妖嬈如個人。歌聲清遏雲。酒醺醺。燭熒熒。眼尾微紅無限情。相逢堪斷魂。分類:長相思作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)原文,《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)翻译,《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)赏析,《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)阅读答案,出自《長相思(相山集題作美人)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(相山集題作美人) 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23c39959082999.html