《送梵才上人歸天台》 張環

宋代   張環 往問維摩疾,送梵送梵赏析來探般若心。才上才上
本源雖自在,人归人归因地亦行深。天台天台
灑落溪山色,张环蒼涼竹樹陰。原文意
宦途如磨蟻,翻译何日重登臨。和诗
分類:

《送梵才上人歸天台》張環 翻譯、送梵送梵赏析賞析和詩意

《送梵才上人歸天台》是才上才上宋代詩人張環所作。這首詩主題是人归人归送別一位名叫梵才的上人歸天台。詩中表達了詩人對梵才追求佛法修行的天台天台崇敬之情,以及對自己的张环人生境遇的憂慮。

中文譯文:
前往詢問維摩疾,原文意返回探尋般若心。翻译
本源雖然自由自在,因地亦行得更深。
灑落在溪山的景色中,蒼涼的竹樹投下陰影。
人生旅程就像磨蟻一樣,何時能再次登臨?

詩意和賞析:
這首詩字裏行間透露出對佛法修行的崇敬之情。梵才是一個上人,他追求著維摩疾和般若心。維摩疾是佛教中對心靈的探索,般若心則是對事物本質的了解。詩人讚歎梵才在這些方麵的追求,認為他的修行不僅讓自己找到了源頭,也增加了對人世間的認知。

詩中描繪了灑落在溪山的景色,以及蒼涼竹樹投下的陰影,傳遞出一種寧靜、幽寂的感覺。這與佛法修行中追求內心的平靜和超脫的境地相呼應。

然而,詩末兩句表達了詩人對自己境遇的擔憂和迷惘。詩人將自己的人生比喻為磨蟻,強調了漫長而困難的人生旅程。他不禁詢問何時可以再次登臨,表達了對未來的期望和對人生意義的疑問。

整首詩通過對梵才修行的讚歎,以及對自身境遇的憂慮,表達了對人生的思考和對追求靈性解脫的向往。詩中的景物描寫與內心情感呼應,烘托出一種靜默、蒼涼的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送梵才上人歸天台》張環 拚音讀音參考

sòng fàn cái shàng rén guī tiān tāi
送梵才上人歸天台

wǎng wèn wéi mó jí, lái tàn bō rě xīn.
往問維摩疾,來探般若心。
běn yuán suī zì zài, yīn dì yì xíng shēn.
本源雖自在,因地亦行深。
sǎ luò xī shān sè, cāng liáng zhú shù yīn.
灑落溪山色,蒼涼竹樹陰。
huàn tú rú mó yǐ, hé rì zhòng dēng lín.
宦途如磨蟻,何日重登臨。

網友評論


* 《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送梵才上人歸天台》 張環宋代張環往問維摩疾,來探般若心。本源雖自在,因地亦行深。灑落溪山色,蒼涼竹樹陰。宦途如磨蟻,何日重登臨。分類:《送梵才上人歸天台》張環 翻譯、賞析和詩意《送梵才上人歸天台》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送梵才上人歸天台》送梵才上人歸天台張環原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/23a39995557673.html