《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》 高啟

明代   高啟 妾能擫趙瑟,邯郸邯郸和诗舊得君王眷。才人才人
更衣直夜房,嫁为嫁侍酒登春殿。厮养厮养赏析
出宮非故顏,卒妇卒妇裏婦猶相羨。高启
叢台罷往夢,原文意破屋流螢見。翻译
末路多若斯,邯郸邯郸和诗紛紛貴成賤。才人才人
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,嫁为嫁江蘇蘇州人,厮养厮养赏析元末明初著名詩人,卒妇卒妇與楊基、高启張羽、原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》高啟 翻譯、賞析和詩意

《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
妾能擫趙瑟,舊得君王眷。
更衣直夜房,侍酒登春殿。
出宮非故顏,裏婦猶相羨。
叢台罷往夢,破屋流螢見。
末路多若斯,紛紛貴成賤。

詩意:
這首詩詞描述了一個才女嫁給了一個平凡的軍人後的遭遇和心情。詩中的女子自稱為“妾”,她曾經能夠彈奏趙國的古琴,得到了君王的寵愛。然而,她現在卻在夜晚直接更衣在簡陋的房間裏,侍奉著酒,登上了春殿。她離開宮廷並不是因為自願,而是因為君王的變故。盡管她已經離開了宮廷,但她仍然受到了裏婦們的羨慕。她回憶起過去在叢台上的美好時光,現在隻能在破舊的房屋裏看到飛舞的螢火蟲。她意識到自己的命運已經如此多舛,從榮耀到賤下,紛紛擾擾。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個女子的命運轉變,展現了明代社會中女性的境遇和命運的無常。詩中的女子曾經是宮廷中備受寵愛的才女,但因君王的變故而被迫離開宮廷,嫁給了一個平凡的軍人。她的境遇從榮耀轉變為平凡,從宮廷到簡陋的房屋,從受寵到被羨慕,再到被貶低。這種命運的轉變使她感到無奈和苦澀。

詩詞中運用了對比的手法,通過對宮廷和平凡生活的對比,突出了女子的遭遇和內心的矛盾。同時,詩中還運用了意象的手法,通過描繪叢台上的美好和破舊房屋中的螢火蟲,表達了女子對過去美好時光的懷念和對現實的無奈。

總的來說,這首詩詞通過一個女子的命運轉變,反映了明代社會中女性的境遇和命運的無常,展現了作者對現實的思考和對命運的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》高啟 拚音讀音參考

hán dān cái rén jià wèi sī yǎng zú fù
邯鄲才人嫁為廝養卒婦

qiè néng yè zhào sè, jiù dé jūn wáng juàn.
妾能擫趙瑟,舊得君王眷。
gēng yī zhí yè fáng, shì jiǔ dēng chūn diàn.
更衣直夜房,侍酒登春殿。
chū gōng fēi gù yán, lǐ fù yóu xiāng xiàn.
出宮非故顏,裏婦猶相羨。
cóng tái bà wǎng mèng, pò wū liú yíng jiàn.
叢台罷往夢,破屋流螢見。
mò lù duō ruò sī, fēn fēn guì chéng jiàn.
末路多若斯,紛紛貴成賤。

網友評論


* 《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》 高啟明代高啟妾能擫趙瑟,舊得君王眷。更衣直夜房,侍酒登春殿。出宮非故顏,裏婦猶相羨。叢台罷往夢,破屋流螢見。末路多若斯,紛紛貴成賤。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-137 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邯鄲才人嫁為廝養卒婦》邯鄲才人嫁為廝養卒婦高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239f39967818155.html