《酬張哭判官泛溪》 歐陽修

宋代   歐陽修 園林初夏有清香,酬张人意乘閑味愈長。哭判
日暖魚跳波麵靜,官泛風輕鳥語樹陰涼。溪酬修原析和
野亭飛蓋臨芳草,张哭曲渚回舟帶夕陽。判官
所得平時為郡樂,泛溪況多嘉客共銜觴。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),文翻字永叔,译赏號醉翁,诗意晚號“六一居士”。酬张漢族,哭判吉州永豐(今江西省永豐縣)人,官泛因吉州原屬廬陵郡,溪酬修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《酬張哭判官泛溪》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《酬張哭判官泛溪》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
園林初夏有清香,
人意乘閑味愈長。
日暖魚跳波麵靜,
風輕鳥語樹陰涼。
野亭飛蓋臨芳草,
曲渚回舟帶夕陽。
所得平時為郡樂,
況多嘉客共銜觴。

詩意:
這首詩描繪了一個初夏的園林景色,以及在這樣的環境中人們的情感和心境。園林中彌漫著清香,人們在閑暇時充分感受著這種清香的美好。陽光溫暖,魚兒躍出水麵,波瀾平靜;微風輕拂,鳥兒鳴叫,樹蔭涼爽。在這樣的環境中,人們感受到寧靜和舒適。

詩中還描繪了一個野亭,它坐落在芳草叢中,遠眺著曲渚,船隻隨著夕陽的餘暉回航。這裏所得到的平時的寧靜和快樂,更因為有許多善良的客人一同分享而倍感愉悅。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了初夏園林的景色和人們的心境,展現了作者對自然環境的細膩感受和對人情世故的洞察。通過描繪園林的清香、陽光、魚兒、鳥兒和樹蔭,詩中營造出一種寧靜、舒適的氛圍,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的美好。

詩中的野亭和曲渚則象征著人們追求寧靜和快樂的場所。作者通過描繪這些景物,表達了對平時生活中的寧靜和快樂的珍視,並強調了與善良的朋友一同分享這種快樂的重要性。

整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和深入的思考,傳達了作者對生活的熱愛和對人情世故的思考。這首詩詞展示了歐陽修獨特的藝術才華和對人生的深刻洞察,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬張哭判官泛溪》歐陽修 拚音讀音參考

chóu zhāng kū pàn guān fàn xī
酬張哭判官泛溪

yuán lín chū xià yǒu qīng xiāng, rén yì chéng xián wèi yù zhǎng.
園林初夏有清香,人意乘閑味愈長。
rì nuǎn yú tiào bō miàn jìng, fēng qīng niǎo yǔ shù yīn liáng.
日暖魚跳波麵靜,風輕鳥語樹陰涼。
yě tíng fēi gài lín fāng cǎo, qū zhǔ huí zhōu dài xī yáng.
野亭飛蓋臨芳草,曲渚回舟帶夕陽。
suǒ de píng shí wéi jùn lè, kuàng duō jiā kè gòng xián shāng.
所得平時為郡樂,況多嘉客共銜觴。

網友評論


* 《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬張哭判官泛溪》 歐陽修宋代歐陽修園林初夏有清香,人意乘閑味愈長。日暖魚跳波麵靜,風輕鳥語樹陰涼。野亭飛蓋臨芳草,曲渚回舟帶夕陽。所得平時為郡樂,況多嘉客共銜觴。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239f39966239756.html

诗词类别

《酬張哭判官泛溪》酬張哭判官泛溪的诗词

热门名句

热门成语