《正月晦日西歸舟中作》 艾可叔

宋代   艾可叔 宦情一片莫雲浮,正月舟中作正中作歸興雙溪春水流。晦日
惜別長官攜酒盞,西归析和送行詩友候津頭。月晦译赏
人方挾彈窺黃雀,日西我不知機愧白鷗。归舟
數夕打篷風更雨,叔原诗意並無明月載空舟。文翻
分類:

《正月晦日西歸舟中作》艾可叔 翻譯、正月舟中作正中作賞析和詩意

《正月晦日西歸舟中作》是晦日宋代艾可叔創作的一首詩詞。下麵是西归析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宦情一片莫雲浮,月晦译赏
歸興雙溪春水流。日西
惜別長官攜酒盞,归舟
送行詩友候津頭。叔原诗意
人方挾彈窺黃雀,
我不知機愧白鷗。
數夕打篷風更雨,
並無明月載空舟。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在正月晦日返鄉途中的心情和景物。詩中表達了作者對宦海生涯的無奈與思念家鄉的渴望,以及與朋友的離別之情。

首句“宦情一片莫雲浮”,表達了作者身處宦海之中,深感一片浮雲般的虛幻和無奈。宦海指官場,莫雲浮表示不可捉摸和不真實的狀態。

接著,“歸興雙溪春水流”,描繪了回鄉的歡愉心情和美麗的春日景色。歸興指回家的快樂心情,雙溪春水流則表現了家鄉的宜人風光。

下一句“惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭”,表達了作者與長官和詩友的離別之情。作者懷念與長官共飲的美好時光,也感激詩友在碼頭等候送別。

第四句“人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗”,通過對比描寫,表現了作者與他人的不同心境。他人在船上彈奏琴曲,窺視黃雀,而作者卻無法領悟其中的機理,對自己的無知感到愧疚。白鷗則象征著純潔和自由。

最後兩句“數夕打篷風更雨, 並無明月載空舟”,描述了船行途中的風雨和沒有明月的夜晚。打篷風更雨表示天氣惡劣,沒有明月的空舟則暗示著孤獨和寂寞。

整首詩詞通過對情感與景物的交融描寫,表達了作者在宦海中的無奈和對家鄉的思念之情,同時也展現了作者對知音的珍惜和對自身境遇的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《正月晦日西歸舟中作》艾可叔 拚音讀音參考

zhēng yuè huì rì xī guī zhōu zhōng zuò
正月晦日西歸舟中作

huàn qíng yī piàn mò yún fú, guī xìng shuāng xī chūn shuǐ liú.
宦情一片莫雲浮,歸興雙溪春水流。
xī bié zhǎng guān xié jiǔ zhǎn, sòng xíng shī yǒu hòu jīn tóu.
惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭。
rén fāng xié dàn kuī huáng què, wǒ bù zhī jī kuì bái ōu.
人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗。
shù xī dǎ péng fēng gèng yǔ, bìng wú míng yuè zài kōng zhōu.
數夕打篷風更雨,並無明月載空舟。

網友評論


* 《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《正月晦日西歸舟中作》 艾可叔宋代艾可叔宦情一片莫雲浮,歸興雙溪春水流。惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭。人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗。數夕打篷風更雨,並無明月載空舟。分類:《正月晦日西歸舟中作》艾可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西歸舟中作艾可叔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239e39972729936.html

诗词类别

《正月晦日西歸舟中作》正月晦日西的诗词

热门名句

热门成语