《平山堂》 杜東

宋代   杜東 平山堂下水雲重,平山孤笛淒涼淡月中。堂平
不見龍蛇飛素壁,山堂赏析隻科狐兔戍離宮。杜东
仙翁已逐風流盡,原文意世事俱隨夢幻空。翻译
廣武無人同此意,和诗慨然上月淚臨風。平山
分類:

《平山堂》杜東 翻譯、堂平賞析和詩意

《平山堂》是山堂赏析宋代詩人杜東創作的一首詩詞。以下是杜东詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《平山堂》

平山堂下水雲重,原文意
孤笛淒涼淡月中。翻译
不見龍蛇飛素壁,和诗
隻科狐兔戍離宮。平山
仙翁已逐風流盡,
世事俱隨夢幻空。
廣武無人同此意,
慨然上月淚臨風。

中文譯文:
在平山堂下,雲霧密布,
寂寞的笛聲在淡淡的月光中淒涼。
不再見到龍蛇飛舞在素壁間,
隻有狐狸和兔子在守護著離宮。
仙翁已隨著風流的逝去而遠去,
塵世的事物都如夢幻般虛空。
廣武再無人與我有同樣的感慨,
我悲切地向上望著月亮,淚水隨風而落。

詩意:
這首詩詞描繪了平山堂下的景象和詩人的內心感受。平山堂下雲霧重重,給人一種幽靜而神秘的感覺。在這樣的環境中,孤獨的笛聲在淡淡的月光中顯得格外淒涼。詩人觸景生情,感歎著現實世界的變幻莫測。他注意到過去在素壁上飛舞的龍蛇已經不再出現,取而代之的是狐狸和兔子在守護離宮,這象征著時代的變遷和人事的無常。

詩人進一步抒發了自己對仙翁逝去的思念之情,他們已隨著風流的消逝而離去,世間的一切都如同幻夢一般虛空。在廣武,沒有人能夠體會詩人的感慨,他感到孤獨而無奈。最後,詩人仰望著上方的月亮,淚水隨風而流,表達了他內心的悲傷和無奈。

賞析:
《平山堂》以平淡的語言描繪了一個寂靜而神秘的景象,通過對自然景物的描寫,將詩人內心的感受與環境相結合,表達出對時代變遷和人生無奈的思考。詩詞中運用了對比的手法,龍蛇與狐兔的變化象征著時代的更迭,仙翁與塵世的對比則凸顯了生命的短暫與無常。

整首詩詞情感真摯,意境深遠。詩人對逝去的仙翁的思念和對現實世界的無奈之情,都以淒涼的笛聲和淚水的形式表達出來,使讀者感受到了詩人內心的痛楚和無助。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感融入其中,使詩詞具有了深厚的感情色彩。

《平山堂》以簡練的語言傳達了對時代流轉和生命無常的思考,展示了杜東的獨特的藝術風格和情感表達。這首詩詞通過對自然景物的描寫和對個人感受的抒發,展示了詩人對時代變遷和生命無常的深刻思考,給人以沉鬱和思索的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平山堂》杜東 拚音讀音參考

píng shān táng
平山堂

píng shān táng xià shuǐ yún zhòng, gū dí qī liáng dàn yuè zhōng.
平山堂下水雲重,孤笛淒涼淡月中。
bú jiàn lóng shé fēi sù bì, zhǐ kē hú tù shù lí gōng.
不見龍蛇飛素壁,隻科狐兔戍離宮。
xiān wēng yǐ zhú fēng liú jìn, shì shì jù suí mèng huàn kōng.
仙翁已逐風流盡,世事俱隨夢幻空。
guǎng wǔ wú rén tóng cǐ yì, kǎi rán shàng yuè lèi lín fēng.
廣武無人同此意,慨然上月淚臨風。

網友評論


* 《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平山堂》 杜東宋代杜東平山堂下水雲重,孤笛淒涼淡月中。不見龍蛇飛素壁,隻科狐兔戍離宮。仙翁已逐風流盡,世事俱隨夢幻空。廣武無人同此意,慨然上月淚臨風。分類:《平山堂》杜東 翻譯、賞析和詩意《平山堂》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平山堂》平山堂杜東原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239d39975369987.html