《酬樂天見寄》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 元君後輩先零落,酬乐崔相同年不少留。寄酬见寄
華屋坐來能幾日,乐天刘禹夜台歸去便千秋。锡原析和
背時猶自居三品,文翻得老終須卜一丘。译赏
若使吾徒還早達,诗意亦應簫鼓入鬆楸。酬乐
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),寄酬见寄字夢得,乐天刘禹漢族,锡原析和中國唐朝彭城(今徐州)人,文翻祖籍洛陽,译赏唐朝文學家,诗意哲學家,酬乐自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《酬樂天見寄》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《酬樂天見寄》
朝代:唐代
作者:劉禹錫

元君後輩先零落,
崔相同年不少留。
華屋坐來能幾日,
夜台歸去便千秋。
背時猶自居三品,
得老終須卜一丘。
若使吾徒還早達,
亦應簫鼓入鬆楸。

中文譯文:
元君後輩先逐漸消失,
崔相與我同年的不少留下。
在華麗的屋宅裏坐著,能堅持幾天,
夜晚的台階歸去後便過了千秋。
時光流轉,我仍居於三品的官職,
老來之時必須依靠一片土地來安度。
如果我的學生們能早日成功,
也應當讓簫鼓的聲音進入鬆柏之中。

詩意:
這首詩是劉禹錫寫給樂天(楊炯)的回信。樂天是劉禹錫的老友,他們同為唐代文人。詩中表達了對逝去時光的感慨和對友誼的珍視。作者提到了元君和崔相,指的是他們同齡的朋友,元君已經逐漸消失,而崔相仍在世間留存。華屋代表的是世俗的富貴和享受,夜台則象征了逝去的歲月。詩人意識到時間的流逝,明白自己的官位和地位終將荏苒,而真正重要的是留下一片安身之地。最後,他希望自己的學生們能早日有所成就,讓音樂的聲音傳入鬆柏之間,寄托了對後人的期望。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了對時光流轉和友情的思考。作者通過元君和崔相的對比,描繪了人事如夢、時光荏苒的主題。華屋和夜台的對比,則體現了人生中的榮華富貴與歲月的流逝。最後兩句表達了作者對後人的期望,希望他們能有所成就,並將音樂的美妙傳承下去。

整首詩以簡短的詞句表達了深刻的哲理,情感真摯而含蓄。通過對時光流逝和友情變遷的思考,詩人呈現了生命的脆弱和短暫,以及對留下價值與傳承的渴望。這首詩也是劉禹錫對友誼的讚美和對後人的期望,展現了他細膩的情感和對人生的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬樂天見寄》劉禹錫 拚音讀音參考

chóu lè tiān jiàn jì
酬樂天見寄

yuán jūn hòu bèi xiān líng luò, cuī xiāng tóng nián bù shǎo liú.
元君後輩先零落,崔相同年不少留。
huá wū zuò lái néng jǐ rì,
華屋坐來能幾日,
yè tái guī qù biàn qiān qiū.
夜台歸去便千秋。
bèi shí yóu zì jū sān pǐn, dé lǎo zhōng xū bo yī qiū.
背時猶自居三品,得老終須卜一丘。
ruò shǐ wú tú hái zǎo dá, yì yīng xiāo gǔ rù sōng qiū.
若使吾徒還早達,亦應簫鼓入鬆楸。

網友評論

* 《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬樂天見寄》 劉禹錫唐代劉禹錫元君後輩先零落,崔相同年不少留。華屋坐來能幾日,夜台歸去便千秋。背時猶自居三品,得老終須卜一丘。若使吾徒還早達,亦應簫鼓入鬆楸。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239d39945222879.html

诗词类别

《酬樂天見寄》酬樂天見寄劉禹錫原的诗词

热门名句

热门成语