中文譯文:
風吹過來,诗意笑容輕盈,句句像桃花一樣嬌豔。韩忠雨水打在臉上,彦原译赏留下了淚痕,文翻但白玉般的析和容顏依然美麗。蝴蝶翩翩起舞,诗意仿佛還有殘留的句句雪花壓在身上。月光明亮,韩忠聞到了濃鬱的彦原译赏花香。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的女子,她的笑容輕盈嬌豔,容貌如白玉般美麗。她的眼睛似乎留下了淚痕,但這並沒有破壞她的美麗,反而更加增添了一份柔情。詩人還描繪了蝴蝶在她身邊翩翩起舞,月光明亮,花香濃鬱,整個場景充滿了浪漫和柔美。
賞析:
這首詩詞通過描繪女子的美麗和周圍環境的浪漫,展現了詩人對於美好事物的追求和向往。詩中的女子像是一朵盛開的花朵,柔美而又嬌豔,給人留下深刻的印象。同時,詩人也通過對於自然環境的描繪,讓整個場景更加生動,讓讀者仿佛能夠感受到那一刻的美好。整首詩詞充滿了浪漫和柔美,是一首非常優美的詩篇。
jù
句
fēng qián xiào jiá qīng táo yàn, yǔ dài tí hén bái yù róng.
風前笑頰輕桃豔,雨帶啼痕白玉容。
dié wǔ zhǐ yí cán xuě yā, yuè míng wéi jué yì xiāng nóng.
蝶舞隻疑殘雪壓,月明惟覺異香濃。
* 《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 韓忠彥宋代韓忠彥風前笑頰輕桃豔,雨帶啼痕白玉容。蝶舞隻疑殘雪壓,月明惟覺異香濃。分類:《句》韓忠彥 翻譯、賞析和詩意中文譯文:風吹過來,笑容輕盈,像桃花一樣嬌豔。雨水打在臉上,留下了淚痕,但白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句韓忠彥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239c39973023389.html