《奉送六舅歸陸渾》 王維

唐代   王維 伯舅吏淮泗。奉送奉送翻译
卓魯方喟然。舅归舅归
悠哉自不競。陆浑陆浑
退耕東皋田。原文意
條桑臘月下。赏析
種杏春風前。和诗
酌醴賦歸去。奉送奉送翻译
共知陶令賢。舅归舅归
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,陆浑陆浑一說699年—761年),原文意字摩詰,赏析漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,奉送奉送翻译祖籍山西祁縣,舅归舅归唐朝詩人,陆浑陆浑有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《奉送六舅歸陸渾》王維 翻譯、賞析和詩意

《奉送六舅歸陸渾》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
伯舅吏淮泗。
卓魯方喟然。
悠哉自不競。
退耕東皋田。
條桑臘月下。
種杏春風前。
酌醴賦歸去。
共知陶令賢。

詩意:
這首詩詞是王維送別自己的六舅(舅父)歸陸渾的作品。舅父是在淮泗地區擔任官職的官員。詩人表達了對舅父清閑寧靜生活的羨慕之情,並讚美了他的高尚品德和才華。詩人自願放棄與他競爭的念頭,選擇回歸田園生活。詩中還描繪了冬天下種杏樹,春風吹拂杏花的景象。最後,詩人舉杯飲醴,將離別之情寄托於這杯酒,表達了對舅父的敬重和祝福。

賞析:
這首詩詞通過對舅父和自己不同生活方式的對比,展示了王維對田園生活的向往和對官僚生活的疏離感。詩人以舅父為榜樣,抒發了對清貴寧靜、遠離俗務的生活的向往,表達了對自由自在、返璞歸真的追求。通過描繪冬天下種杏樹、春風吹拂杏花的景象,詩人展示了大自然的循環和生機,也暗示了自己回歸自然的決心。

詩中的飲醴一詞,是指喝醇美的酒,象征著與舅父共同品味美好生活的願望。最後一句表達了對陶淵明的讚美和敬佩,陶淵明是王維崇拜的田園詩人,也是王維追求田園生活的榜樣。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的情感和思考,充滿了對自然和人文的讚美。通過對田園生活的謳歌和對舅父的敬仰,詩人寄托了自己的理想和追求,同時也傳達了對讀者的啟示,鼓勵人們追求內心真正的自由與寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉送六舅歸陸渾》王維 拚音讀音參考

fèng sòng liù jiù guī lù hún
奉送六舅歸陸渾

bó jiù lì huái sì.
伯舅吏淮泗。
zhuō lǔ fāng kuì rán.
卓魯方喟然。
yōu zāi zì bù jìng.
悠哉自不競。
tuì gēng dōng gāo tián.
退耕東皋田。
tiáo sāng là yuè xià.
條桑臘月下。
zhǒng xìng chūn fēng qián.
種杏春風前。
zhuó lǐ fù guī qù.
酌醴賦歸去。
gòng zhī táo lìng xián.
共知陶令賢。

網友評論


* 《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉送六舅歸陸渾》 王維唐代王維伯舅吏淮泗。卓魯方喟然。悠哉自不競。退耕東皋田。條桑臘月下。種杏春風前。酌醴賦歸去。共知陶令賢。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239b39975065442.html

诗词类别

《奉送六舅歸陸渾》奉送六舅歸陸渾的诗词

热门名句

热门成语