《永寧遣興三首》 張耒

宋代   張耒 國破空陵墓,永宁原文意時移改要衝。遣兴
人隨幽穀路,首永赏析縣隱亂山峰。宁遣
零落荒祠樹,兴首悠揚晚寺鍾。张耒
猶傳仙舊隱,翻译跨鹿有遺蹤。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,永宁原文意擅長詩詞,遣兴為蘇門四學士之一。首永赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的宁遣多篇作品。早年遊學於陳,兴首學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《永寧遣興三首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《永寧遣興三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
國家已經破碎,空蕩蕩的陵墓,
時光流轉,重要的地方也改變了。
人們隨著幽穀的小路行走,
縣城隱藏在混亂的山峰之間。
荒涼的祠堂樹木凋零,
晚上寺廟的鍾聲悠揚。
仍然傳承著仙人的古老隱居之道,
鹿跨越的痕跡仍然存在。

詩意:
這首詩詞描繪了一個國家的破敗景象,陵墓空無一人,時光改變了重要的地方。人們在幽穀的小路上行走,縣城隱藏在混亂的山峰之間。荒涼的祠堂樹木凋零,晚上寺廟的鍾聲悠揚。然而,仍然保留著仙人的古老隱居之道,鹿跨越的痕跡仍然存在。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒涼的語言描繪了一個國家的衰敗和時光的流轉。通過描寫陵墓的空蕩和重要地方的改變,詩人表達了對國家衰落的感歎。人們隨著幽穀的小路行走,縣城隱藏在混亂的山峰之間,展現了一種荒涼和孤寂的景象。荒涼的祠堂樹木凋零和晚上寺廟的鍾聲悠揚,給人一種寂寥和哀傷的感覺。然而,詩中也透露出一絲希望,仙人的古老隱居之道仍然傳承下來,鹿跨越的痕跡仍然存在,這暗示著一種堅韌和生命力的延續。整首詩詞通過對景物的描寫,表達了對時光流轉和國家衰敗的思考,同時也傳遞了一種對生命力和希望的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永寧遣興三首》張耒 拚音讀音參考

yǒng níng qiǎn xìng sān shǒu
永寧遣興三首

guó pò kōng líng mù, shí yí gǎi yào chōng.
國破空陵墓,時移改要衝。
rén suí yōu gǔ lù, xiàn yǐn luàn shān fēng.
人隨幽穀路,縣隱亂山峰。
líng luò huāng cí shù, yōu yáng wǎn sì zhōng.
零落荒祠樹,悠揚晚寺鍾。
yóu chuán xiān jiù yǐn, kuà lù yǒu yí zōng.
猶傳仙舊隱,跨鹿有遺蹤。

網友評論


* 《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永寧遣興三首》 張耒宋代張耒國破空陵墓,時移改要衝。人隨幽穀路,縣隱亂山峰。零落荒祠樹,悠揚晚寺鍾。猶傳仙舊隱,跨鹿有遺蹤。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/239a39966771572.html

诗词类别

《永寧遣興三首》永寧遣興三首張耒的诗词

热门名句

热门成语