《壬午六月八日書懷》 戴表元

宋代   戴表元 懷人故國鱗鴻絕,壬午壬午避地春園草樹長。月日月日元原译赏
四壁空存醫俗具,书怀书怀诗意千金難售賣獃方。戴表
共兒坐誦修吳語,文翻有客行歌銜楚裝。析和
昨夜見花搖作夢,壬午壬午南風吹海白茫茫。月日月日元原译赏
分類:

《壬午六月八日書懷》戴表元 翻譯、书怀书怀诗意賞析和詩意

《壬午六月八日書懷》是戴表宋代戴表元創作的一首詩詞,以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

中文譯文:
懷念故國,壬午壬午鱗鴻已絕,月日月日元原译赏我避難在他鄉的书怀书怀诗意春天,園中的草木茂盛。
四壁上空空蕩蕩地擺放著醫術和俗世的器具,千金難以購買這種呆傻的心境。
和兒子們一起坐著誦讀修煉吳語,有客人行走著,佩戴著楚國的服飾歌唱。
昨夜我看到花朵搖曳,仿佛在做夢,南風吹過大海白茫茫。

詩意和賞析:
《壬午六月八日書懷》通過描繪戴表元的內心世界和對故國的思念表達了對故國的憂傷和對流亡生活的感慨。詩中以春天的景物為背景,展現了作者遭遇流亡的心情。

詩的開頭表明了作者思念故國的心情,用"鱗鴻已絕"的形象描述了對故國久遠的離別。接著,詩人描述了流亡地的春天景色,園中的草木茂盛,生機盎然,與作者內心的憂愁形成強烈的對比。

接下來,詩人描述了流亡地的環境,四壁上擺放著醫術和俗世的器具,但這些都無法填補作者內心的空虛和思鄉之情。"千金難售賣獃方"這一句表達了作者對於安逸生活的不屑和對故國的留戀。

詩的後半部分,詩人與兒子一起學習吳語,有客人穿著楚國的服飾,在春天的園中歌唱。這些場景展示了作者在流亡地的生活中與家人的團聚和友人的交往,給予了他一些溫暖和慰藉。

最後,詩人描述了自己在昨夜夢中見到花朵搖曳的情景,這個景象與作者內心的憂愁和思鄉之情相呼應。"南風吹海白茫茫"的描繪,使詩詞增添了一絲淒涼之感,也表達了作者對故國的追憶和期盼。

整首詩詞以流亡之境為背景,通過對春天景物的描繪,表達了作者對故國的思念和對離故園的感慨。詩中交織了家人團聚、友人相聚等情景,展現了作者在流亡中找到的一些慰藉和希望,同時也流露出對故國的留戀和對未來的期盼。整體上,詩詞以深情的筆觸描繪了作者在異鄉的苦悶和對故國的眷戀,展現了他對流亡生活的深刻思考和內心的複雜情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬午六月八日書懷》戴表元 拚音讀音參考

rén wǔ liù yuè bā rì shū huái
壬午六月八日書懷

huái rén gù guó lín hóng jué, bì dì chūn yuán cǎo shù zhǎng.
懷人故國鱗鴻絕,避地春園草樹長。
sì bì kōng cún yī sú jù, qiān jīn nán shòu mài dāi fāng.
四壁空存醫俗具,千金難售賣獃方。
gòng ér zuò sòng xiū wú yǔ, yǒu kè xíng gē xián chǔ zhuāng.
共兒坐誦修吳語,有客行歌銜楚裝。
zuó yè jiàn huā yáo zuò mèng, nán fēng chuī hǎi bái máng máng.
昨夜見花搖作夢,南風吹海白茫茫。

網友評論


* 《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壬午六月八日書懷》 戴表元宋代戴表元懷人故國鱗鴻絕,避地春園草樹長。四壁空存醫俗具,千金難售賣獃方。共兒坐誦修吳語,有客行歌銜楚裝。昨夜見花搖作夢,南風吹海白茫茫。分類:《壬午六月八日書懷》戴表元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壬午六月八日書懷》壬午六月八日書懷戴表元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238f39942615291.html